Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'accomplirai mon devoir avec plaisir.
ich werde meine pflicht freudig erfüllen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec plaisir mon cher
mit vergnügen meine liebe
Última actualización: 2014-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je t'accompagnerai avec plaisir.
ich begleite dich gerne.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous approuverons donc avec plaisir.
auf diesem weg müssen wir weitergehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
madame, ce sera avec plaisir.
sehr gerne, frau lulling.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est avec plaisir que j'accepte.
dieser aufforderung komme ich gerne nach.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oui, je m' y engage avec plaisir.
ja, ich gehe diese verpflichtung sehr gern ein.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'accueille donc l'initiative de révision du parlement avec plaisir.
dies ist möglich, wenn wir selbst es wollen, aber nur dann, wenn wir bereit sind, anstrengungen zu unternehmen, und wenn wir diese anstrengungen in den rahmen des europäischen integrationsprozesses stellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est donc avec plaisir que je voterai pour.
deshalb bitte ich, diesem bericht zuzustimmen. stimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est une prise de position que j'accueille avec plaisir et gratitude.
eine solche stellungnahme übernehme ich mit freude und voller dankbarkeit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est avec plaisir que nous acceptons l'amendement.
das soziale gefüge ist völlig zerstört.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- ma foi, je me sustenterais avec plaisir!
»wahrhaftig. eine stärkung wäre nicht übel!«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il me semble que j’en grignoterais les petits os avec plaisir!»
mir scheint, ich würde die kleinen knochen mit vergnügen knabbern!‹
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est avec plaisir que je recevrai vos observations éventuelles.
ich danke ihnen für ihre kommentare.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est avec plaisir que je recommande ce rapport au parlement.
ich wiederhole: der ratspräsident muß die rechtsblockade aufheben und mit dem parlament gespräche führen, um eine ehrliche lösung zu finden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je reste à ton écoute si tu a besoin avec plaisir
i remain at your disposal
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir.
manches vergnügen besteht darin, dass man mit vergnügen darauf verzichtet.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est avec plaisir qu'au nom de la commission j'accepte cet amendement.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est 'la raison pour laquelle nous accueillons avec plaisir le rapport nassauer.
aus diesem grunde begrüßen wir den bericht nassauer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est avec plaisir que j'ai entendu le commissaire parler de projet d'action.
es hat mich gefreut, daß der kommissar über geplante maßnahmen gesprochen hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: