Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c’est contre moi ! »
gegen mich geht es!«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
karen en a contre moi.
karen ist sauer auf mich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle s'énerve contre moi.
sie ärgert sich über mich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle est en colère contre moi.
sie ist wütend auf mich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu es en colère contre moi
you are in anger against me
Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère que tu n'es pas fâché contre moi.
ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quiconque n’est pas avec moi est contre moi !
1999: europa unterschiede
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contre moi il tourne et retourne sa main tout le jour.
er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sombra dans un violent accès de colère contre moi.
er geriet mir gegenüber in einen mächtigen wutanfall.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit.
also führt eure list gegen mich durch, allesamt, dann gewährt mir dabei keine zeit.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"la motion de censure n'est pas dirigée contre moi.
der misstrauensantrag sei wenige tage vor dem referendum in frankreich und den niederlanden ein angriff auf die europäischen institutionen, die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je les ai châtiés, j`ai fortifié leurs bras; et ils méditent le mal contre moi.
ich lehre sie und stärke ihren arm; aber sie denken böses von mir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
sei mir nicht böse, denn ich habe es für dich getan.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez dé poser une motion de censure contre moi, mais je le dis.
sie können einen mißtrauensantrag gegen mich stellen, trotzdem bleibe ich dabei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est à la justice et non à moi de prouver contre moi-même.
es wird sache der gerichte und nicht die meine sein, gegen mich beweise beizubringen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dehors de lui. rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de répit.
außer ihm; so schmiedet denn pläne gegen mich, ihr alle, und gewährt mir keine frist.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dieu trouve contre moi des motifs de haine, il me traite comme son ennemi;
siehe, er hat eine sache gegen mich gefunden, er achtet mich für einen feind;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, ils me parlent avec une langue mensongère,
denn sie haben ihr gottloses und falsches maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher zunge;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.
die stolzen erdichten lügen über mich; ich aber halte von ganzem herzen deine befehle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère n'avoir jamais à me retrouver dans cette situation malheureuse où la règle s'appliquerait contre moi.
das sagt etwas über den stil des betreffenden abgeordneten aus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: