De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne t'aime plus.
ich liebe dich nicht mehr.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne t'aime pas
ich liebe dich auch nicht
Última actualización: 2011-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne l'aime plus.
ich liebe ihn nicht mehr.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je t aime
ich liebe dich frau
Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime plus que tout.
ich liebe dich mehr als alles andere.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne l'aime pas non plus.
ich liebe ihn auch nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne l'aime pas.
ich mag ihn nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je l'aime plus que tout.
ich liebe ihn über alles.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime plus que tu ne m'aimes.
ich liebe dich mehr als du mich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne l'aime pas vraiment.
ich mag ihn nicht so richtig.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour dire vrai, je ne l'aime pas plus que ça.
offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour dire vrai, je ne l'aime pas.
um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour être honnête, je ne l'aime pas.
um ehrlich zu sein, ich liebe sie nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle m'aime, mais je ne l'aime pas.
sie liebt mich, aber ich liebe sie nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne vois aucun avantage mais j'aime ça.
kapitel vier Örtliche gruppen und ihre funktion
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.
um die wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne l'aime pas et il ne m'aime pas.
er liebt mich nicht – ich liebe ihn nicht.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourquoi?... parce que je ne vous aime pas?... dieu le sait!
warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.
ich habe ihn nicht sehr gerne. eigentlich hasse ich ihn.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: