Usted buscó: je ne t?aime plus (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

je ne t'aime plus.

Alemán

ich liebe dich nicht mehr.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne t'aime pas

Alemán

ich liebe dich auch nicht

Última actualización: 2011-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne l'aime plus.

Alemán

ich liebe ihn nicht mehr.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je t aime

Alemán

ich liebe dich frau

Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je t'aime plus que tout.

Alemán

ich liebe dich mehr als alles andere.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne l'aime pas non plus.

Alemán

ich liebe ihn auch nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne l'aime pas.

Alemán

ich mag ihn nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je l'aime plus que tout.

Alemán

ich liebe ihn über alles.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je t'aime plus que tu ne m'aimes.

Alemán

ich liebe dich mehr als du mich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne l'aime pas vraiment.

Alemán

ich mag ihn nicht so richtig.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour dire vrai, je ne l'aime pas plus que ça.

Alemán

offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour dire vrai, je ne l'aime pas.

Alemán

um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour être honnête, je ne l'aime pas.

Alemán

um ehrlich zu sein, ich liebe sie nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle m'aime, mais je ne l'aime pas.

Alemán

sie liebt mich, aber ich liebe sie nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour le dire franchement, je ne l'aime pas.

Alemán

ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne vois aucun avantage mais j'aime ça.

Alemán

kapitel vier Örtliche gruppen und ihre funktion

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.

Alemán

um die wahrheit zu sagen, mag ich ihn nicht allzu sehr.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne l'aime pas et il ne m'aime pas.

Alemán

er liebt mich nicht – ich liebe ihn nicht.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourquoi?... parce que je ne vous aime pas?... dieu le sait!

Alemán

warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne l'aime pas beaucoup, en fait je le déteste.

Alemán

ich habe ihn nicht sehr gerne. eigentlich hasse ich ihn.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,147,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo