Usted buscó: je t'aime du plus profond de mon coeur (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

je t'aime du plus profond de mon coeur

Alemán

i love you from the bottom of my heart

Última actualización: 2012-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je t'aime aussie mon coeur

Alemán

ich liebe dich mein herz

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!

Alemán

@olanan: aus den tiefen meines herzens, danke Ägypten!!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

— un sens plus profond de l'identité européenne.

Alemán

(iii) größere mobilität innerhalb und zwi schen mitgliedstaaten;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce sont des manifestations spontanées qui jaillissent généreusement du plus profond du coeur de notre société.

Alemán

herr coimbra martins hat uns anschaulich gezeigt, wie alt die geschichte von stiftungen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ma chère maman!» s’écria-t-il, sans pouvoir retenir ce cri parti du plus profond de son coeur.

Alemán

liebe mama!« er konnte den ausruf, der aus des herzens tiefe drang, nicht mehr zurückhalten.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je porte également ce message au plus profond de mon cur et je m' engagerai dans l' avenir pour que ce désir se réalise un jour.

Alemán

auch ich trage diese botschaft in meinem herzen und werde mich auch in zukunft dafür einsetzen, dass sich dieser wunsch irgendwann verwirklicht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a vrai dire, les pleurs enfouis au plus profond de moi me dérangeaient.

Alemán

in wirklichkeit hat es mich sogar extrem gestört, dass jemand im hintergrund weinte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

«géographe!» dit mac nabbs avec le ton du plus profond mépris.

Alemán

»geograph!« sagte dieser im tone der höchsten verwunderung.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

 l'amour est clair comme le jour🌞, l'amour est simple comme bonjour 😘 je t'aime mon coeur

Alemán

die liebe ist klar wie jour🌞, liebe ist so einfach wie 😘 ich liebe dich mein herz ❤

Última actualización: 2016-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela irait à ¡'encontre de traditions ancrées au plus profond de certains de nos pays.

Alemán

— die politik der abrüstung und rüstungskontrolle in europa, einschließlich vertrauensbildender maßnahmen;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour l'europe, la situation irlandaise était une blessure terrible au plus profond de son corps po litique.

Alemán

es geht darum, daß an die reserve für die mittel der nothilfe zwei konditionen gebunden waren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est une forme d'orchestre composé de nombreux instruments différents, et quand je dis que quelque chose habite en nous, cela signifie que nous avons une autre voix que nous devons écouter au plus profond de notre coeur.

Alemán

es ist ein orchester, das aus vielen verschiedenen instrumenten besteht, die aber zusammenspielen, und wenn ich sage, daß wir etwas in uns haben, meine ich damit, daß es in unserem tiefsten innersten eine stimme gibt, auf die wir hören müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai fait moimême l'expérience des deux, mais malgré tout, au plus profond de mon désarroi, je n'ai jamais été tentée par le désespoir pour deux raisons essentielles.

Alemán

ich habe beides selbst erlebt, aber selbst in meinen schwierigsten zeiten war ich nie am rand der verzweiflung, und zwar aus zwei sehr wichtigen gründen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puissent-ils recevoir de dieu le réconfort et la force, qu' il les soutienne au plus profond de leur souffrance et adoucisse leur détresse.

Alemán

mögen sie trost und kraft von gott erhalten, der allein aufs tiefste ihren schmerz ermisst und so gerne ihr leid lindert.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce que l'on a baptisé le «renouveau islamique» a entraîné le renforcement d'une variante de l'antisémitisme, attei­gnant des sommets de viscéralité venant du plus profond de l'être.

Alemán

auf dereinen seite steht die pflicht der kommissionsmitglieder und des kommissionspräsidenten, unabhängig zu sein, wie dies in artikel 157 des vertrags gefordert ist, auf der anderen seite steht jedoch auch die möglichkeit, die die kommissionsmitglieder wie auch der kommissionspräsident haben, politische meinungen zu äußern und für ihre politischen meinungen vor ihnen einzustehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle implique un répertoire plus ample et plus profond de qualifications: plus ample en termes de qualifications nouvelles, plus profond en termes d'intensité de leur utilisation.

Alemán

sie erfordert ein breiteres und hochwertigeres repertoire an qualifikationen: breiter im hinblick auf neue qualifikationen; und hochwertiger im hinblick auf die intensität ihres einsatzes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, cela implique qu'il faut préciser les causes les plus profondes de ce phénomène.

Alemán

doch über die spezifische frage, die von herrn cornelissen gestellt wurde und die sicherlich auch den normalen personenverkehr, d. h. pkw, betrifft, wurde auf ratsebene nicht gesprochen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le trafic de données est un domaine sensible, pénétrant souvent au plus profond de la vie privée des citoyens, tout en étant marqué par un manque de transparence.

Alemán

der datenhandel ist ein sensibler bereich, der oft tief in die privatsphäre von bürgern eindringt und gleichzeitig von fehlender transparenz geprägt ist.

Última actualización: 2010-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dis: «que vous en semble? si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?»

Alemán

sag: was meint ihr, wenn euer wasser versickert sein sollte, wer sollte euch dann hervorquellendes wasser bringen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,344,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo