Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je t aime
ich liebe dich frau
Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t?m
i t? m
Última actualización: 2014-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t â´ame
i tâ tâme
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t invite a mon anniversaire
i invite you to my birthday
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t' offre donc le repas."
deshalb lade ich dich zum abendessen ein."
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
salut je t invite a mon anniversaire le 23
hallo ich t auffordern ist mein geburtstag mai 23 a mein geburtstag
Última actualización: 2013-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
ich nahm mich ja deiner an in der wüste, im dürren lande.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!
vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(disque optique) (support magnetiql je) t t 1
onlinedi alogdatenbanksysteme mf (optische platte) (magnetische medien) t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;
ich habe dich einen kleinen augenblick verlassen; aber mit großer barmherzigkeit will ich dich sammeln.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`investirai de toutes parts, je te cernerai par des postes armés, j`élèverai contre toi des retranchements.
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t`amènerai un nouveau maître, habitante de maréscha; la gloire d`israël s`en ira jusqu`à adullam.
ich will dir, maresa, den rechten erben bringen und die herrlichkeit israels soll kommen bis gen adullam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.
so spricht der herr, der gott israels: schreibe dir alle worte in ein buch, die ich zu dir rede.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de loin l`Éternel se montre à moi: je t`aime d`un amour éternel; c`est pourquoi je te conserve ma bonté.
der herr ist mir erschienen von ferne: ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter güte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en outre, quelques centaines de titres font régulier emen t 1 ' ob je t de transactions hors-bourse.
außerdem werden einige hundert ti tel regelmäßig im außerbörsliehen verkehr umgesetzt. der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige dinge, die du nicht weißt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: