Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne te laisserai jamais tomber.
ich werde dich nie im stich lassen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne te laisserai pas t'échapper.
du kommst mir nicht davon.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je te vuex
deutsch
Última actualización: 2021-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te vis.
ich habe dich gesehen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te boude
ich verarsche dich
Última actualización: 2023-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te cherchai.
ich sah dich wieder.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te boude plus
ich scheiß auf dich
Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te dois 3000 yen.
ich schulde dir 3000 yen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doucement, je te prie.
langsam bitte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te ferai signe
ich melde mich
Última actualización: 2010-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais comme je te dis.
mach es so, wie ich es dir sage.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et je te remercie tellement
je suis tellement fière
Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te confie ce travail.
ich vertraue dir diese arbeit an.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- je te crois, petit.
- ich glaube dir, mein kleiner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te souhaite aussi, merci
danke, das wünsche ich dir auch!
Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après réflexion, je te téléphonerai.
ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te donnerai l'argent demain.
ich werde dir das geld morgen geben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te laisserai à terre, je te jetterai sur la face des champs; je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.
und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
samuel antwortete saul wieder und sprach: ich bin der seher. gehe vor mir hinauf auf die höhe, denn ihr sollt heute mit mir essen; morgen will ich dich lassen gehen, und alles, was in deinem herzen ist, will ich dir sagen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l`aurore, samuel appela saül sur le toit, et dit: viens, et je te laisserai partir. saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et samuel.
und sie standen früh auf; und da die morgenröte aufging, rief samuel dem saul auf dem dach und sprach: auf! daß ich dich gehen lasse. und saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und samuel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: