Usted buscó: l'adresse que vous avez indiqué est inconnue (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

l'adresse que vous avez indiqué est inconnue

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

l'adresse que vous avez indiqué n'a pas la forme requise.

Alemán

der aufbau der angegebenen adresse ist ungültig.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que vous avez indiqué n'est pas à la hauteur de l'événement et nous

Alemán

wir haben einen weg mit sehr großen schwierigkeiten eingeschlagen; dies ist nicht der zeitpunkt anzuhalten oder rückwärts zu schauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les informations que vous avez indiqué ne sont pas valide.

Alemán

sie haben einen ungültigen inhalt eingegeben.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez des saignements gynécologiques dont la cause est inconnue

Alemán

wenn sie gynäkologische blutungen unbekannter ursache haben,

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je peux vous dire que nos réflexions vont dans le sens que vous avez indiqué.

Alemán

die frage, die man sich damit zu stellen hat, lautet: wo in diesem modell wäre die europäische umweltagentur anzusiedeln?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après vérification des faits, j'agirai dans le sens que vous avez indiqué.

Alemán

anfrage 45 (barros moura): wasserwirtschaftsplan von spanien

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chapitre "si vous avez indiqué" chapitre "..

Alemán

sollen hinter dem automatisch erzeugten nummerierungszeichen ein oder mehrere zusätzliche zeichen eingefügt werden, geben sie sie hier ein.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la demande qui a été présentée s' appuie sur l' article 131 et non pas sur l' article que vous avez indiqué.

Alemán

es wurde ein antrag gestellt auf der grundlage von artikel 131 der geschäftsordnung, nicht zu der grundlage, die sie erwähnt haben.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

attention ! le répertoire personnel que vous avez indiqué (%s) existe déjà.

Alemán

warnung: das von ihnen angegebene home-verzeichnis %s existiert bereits.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faudra en effet veiller à apporter le plus grand soin au volet que vous avez indiqué.

Alemán

man muss wirklich dem aspekte, den sie angesprochen haben, größte aufmerksamkeit widmen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous avez indiqué que le bureau prendrait une décision la semaine prochaine.

Alemán

wir müssen versu­dhaii, ciiiüaas lîtalhlam am itóssn, und meines erachtens gjütt ass cihtürr awái mójrjíidtókeíten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous remportez un prix, vous serez contacté au numéro de téléphone ou à l'adresse e-mail que vous avez indiqué(e) lors de votre inscription au concours.

Alemán

gewinner werden über die bei der teilnahme angegebene telefonnummer oder e-mail-adresse benachrichtigt.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

il se posera effectivement un problème si nous ne procédons pas comme vous l'avez indiqué.

Alemán

es wird in der tat probleme.geben, wenn wir, wie sie gesagt haben, nicht vorankommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recherche les caractères que vous avez indiqué dans les formules et dans les valeurs fixées (non calculées).

Alemán

sucht nach den angegebenen zeichen in formeln und in festen (nicht berechneten) werten.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la conférence des présidents des groupes politiques a pris cette décision, comme vous l'avez indiqué.

Alemán

aber ich kenne doch zum beispiel die art und weise, in der die beamten der kommission in meinem land mit allerlei beihilfen an allerlei organisationen umgehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

assurément, cet événement a aussi contribué à mobiliser les services compétents de la communauté dans le sens que vous avez indiqué.

Alemán

darüber hinaus vermag ich mich über interne angelegenheiten des einen oder anderen mitgliedstaa­tes nicht zu äußern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au cours de votre intervention, vous avez indiqué qu'une telle clause, vu son caractère très vaste,

Alemán

meinen ausführungen lag folgende haltung zugrunde: wir sind möglicherweise etwas vorsichtiger, wenn es um träume und darum geht, was in der zukunft vielleicht einmal geschehen mag; wo es aber auf die gesetzgebung ankommt, treten wir für die soziale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est ou semble être livré à une adresse postale incorrecte, vous recevrez un message à l'adresse de messagerie que vous avez indiquée, vous invitant à fournir une adresse de livraison correcte.

Alemán

an eine falsche postadresse geliefert wurde oder voaussichtlich geliefert wird, erhalten sie eine email-benachrichtigung an ihre bei uns registrierte email-adresse, in der wir sie um angabe der richtigen lieferadresse bitten.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je n'ai pas de contestation à faire sur le principe de ce que vous avez indiqué, mais faites-le dans le cadre de votre groupe politique.

Alemán

ich bitte sie zu erlauben, daß der haushaltsausschuß morgen früh diese frage prüft und ihnen seine entscheidung mitteilt; wir sollten diesen punkt daher nur vorbehaltlich auf der tagesordnung belassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

colonne 1: colonne 2: inscrivez le numéro de référence de l'institution d'origine tel que vous l'avez indiqué dans le liste des organisations partenaires à la p. 6;

Alemán

geben sie das aktenzeichen der heimateinrichtung, wie in der liste der partnerorganisationen auf seite 6 aufgeführt, an;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,282,773 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo