Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tout d'abord, l' entrée/ sortie.
zunächst zum' opt-in' bzw.' opt-out'.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous ne nous en refuserez pas l' entrée.
sie werden uns nicht zurückweisen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' entrée de la grèce dans la zone euro
beitritt griechenlands zum euroraum
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
serait-ce l' entrée des pays du nord?
ist es der beitritt der nordischen länder?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je salue l' entrée en fonction de m. pesc.
ich begrüße heute die amtsübernahme von mr. gasp.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en réduisant l’ entrée du calcium dans les cellules,
durch die verringerung des zuflusses von calcium in die zellen verhindert amlodipin, dass die zellen sich zusammenziehen, so dass die blutgefäße sich entspannen können.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
une première question concerne l' entrée en vigueur du système.
eine der ersten fragen betrifft das in-kraft-treten des systems.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais le directeur du centre refusa l' entrée au sous-marin.
aber der direktor der klinik genehmigte die aufnahme nicht.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' entrée dans la zone euro dépendra du respect des critères de convergence.
-* voraussetzung für den beitritt zum euroraum wird die erfüllung der konvergenzkriterien sein.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lors de l' entrée dans le pays, avant le passage de la frontière?
beim eintritt in das land, bevor die grenze überschritten wird?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
définition de l' aide à l' entrée, à la circulation et au séjour irrégulier
definition der beihilfe zur illegalen einreise und zum unerlaubten aufenthalt
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ entrée en vigueur de la constitution est une priorité pour nous tous.
das inkrafttreten der verfassung hat für uns alle vorrang.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces actions auraient dû être lancées dès l' entrée en vigueur de l' article 129.
diese maßnahmen hätte unverzüglich nach der einführung von artikel 129 ergriffen werden müssen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l entrées sorties
3.8 8.0 eingehend ausgehend
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' entrée en vigueur de l' euro témoigne concrètement de la portée de l' unification européenne.
die umstellung auf die gemeinsame währung ist ein konkreter ausdruck für das voranschreiten der europäischen integration.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
récemment, une journaliste danoise s’ est vu refuser l’ entrée en russie.
vor kurzem wurde einer dänischen journalistin die einreise nach russland verweigert.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patients dont la maladie était mesurable lors de l’ entrée dans l’ étude.
patienten mit messbarer erkrankung zu behandlungsbeginn
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’ entrée sur le territoire de l’ union européenne de la pv. est possible.
das bakterium xanthomonas axonopodis pv. citri könnte das gesamte gebiet der union befallen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la seconde dose devra être administrée au plus tard 6 semaines avant l’ entrée en ponte.
diese zweite dosis sollte spätestens 6 wochen vor legebeginn verabreicht werden.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les problèmes relatifs à l’ entrée légale et aux voies d’ entrée doivent être abordés.
die fragen in bezug auf legale einreise und einreisekanäle müssen angepackt werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: