Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ilsoutient également des projets encourageant les services communautaires comme une alternative à la prison ainsi que des projets des ong liés à la justice et à laréconciliation nationale.
außerdem werden projekte zur acht ländern programme im gesamtbetrag von 48,4mio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ue s’efforce,de concert avec les organisations internationales et régionales,de promouvoir la paix et laréconciliation en somalie.
dabei ist es wichtig, dass sich die neue regierung als grundlage fu¨r die ku¨nftige zusammenarbeit zu verantwortungsvoller staatsfu¨hrung und zur sta¨rkung der rechtsstaatlichkeit verpflichtet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laréconciliation entretransactionssim-plifiéesetdéclarationcomplémentaire est un des sujets abordéslors des actions deformationsurlesprocéduressimpli-fiées; ellesera égalementtraitée dansle cadre des actions de suivi qui débuteront enseptembre 2010.
die abstimmung zwischen den vereinfachten vorgängen und den ergänzenden anmeldun-genist ein thema, das bei den schulungen zu den vereinfachten verfahren behandelt wird. zudem wird es gegenstand derim september 2010 beginnenden Überwachungstätigkeiten sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’union européenne se réjouit de la déclaration du premier ministre gérard latortue sur l’importance de laréconciliation nationale et de sa volonté de gérer ungouvernement d’unité nationale.
zu a¨ndernde richtlinien: richtlinie 90/426/ewg des rates zur festlegung der tierseuchenrechtlichen vorschriften fu¨r das verbringen von equiden und fu¨r ihre einfuhr aus drittla¨ndern − abl.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adoption par le conseil,le 18juillet.le conseilréaffirme que l’union européenne (ue) continuede soutenir l’accord de paix pour le darfour(dpa),qui constitue la base de la paix et de laréconciliation dans cette région,et préconise samise en œuvre intégrale et rapide.
annahme durch den rat am 18. juli. der rat bekra¨ftigt die fortdauernde unterstu¨tzung der europa¨ischen union (eu) fu¨r das darfur friedensabkommen als grundlage fu¨r frieden und ausso¨hnung in darfur und ruft zur uneingeschra¨nkten und raschen umsetzung dieses abkommens auf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: