Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le pull parfait au quotidien !
der perfekte alltags-pulli!
Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le compagnon parfait au quotidien.
der perfekte begleiter für den alltag.
Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous avez trouvé le pull parfait au quotidien.
sie haben den perfekten alltags-pullover gefunden.
Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le système proposé est simple et transparent.
dieses system ist einfach in der handhabung und übersichtlich.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette demande est simple et gratuite.
das antragsverfahren ist unbürokratisch und kostenlos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette robe est simple et pourtant tendance.
schlicht aber trendig präsentiert sich dieses kleid.
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce groupe est simple, et ne comporte rien de spécial
das ist eine einfache gruppe ohne besonderheiten
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le débardeur avec col bénitier est simple et classique devant, gai et sexy derrière.
das trägertop mit wasserfall-ausschnitt ist vorne schlicht und klassisch, hinten verspielt und sexy gestaltet.
Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la proposition est simple et porte sur des questions très concrètes.
der einfache und klare vorschlag zielt auf ganze konkrete probleme ab.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette écharpe en soie et cachemire mélangée est simple et classique.
schlicht und klassisch präsentiert sich dieser schal aus hochwertigem kaschmir-seide-mischgewebe.
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estime que l'approche de la commission est simple et pragmatique.
punkt 3.6: bezugnahme auf die einsetzung eines repräsentativen organs im verfügungsteil der richtlinie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le noyau du réseau est simple et efficace, et a essentiellement pour tâche de transmettre des données.
der netzkern ist einfach gestaltet und arbeitet effizient, seine hauptaufgabe ist die datenübermittlung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soit vous devez payer à la séance. c'est simple et naturel.
entweder zahlt man für payperview, diese methode ist einfach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela permet une implantation qui à la fois ménage les substances et est simple et fiable.
dies ermöglicht eine zugleich substanz schonende wie auch einfache und zuverlässige implantation.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce t-shirt à manches longues et classique col rond est simple et décontracté.
schlicht und lässig präsentiert sich dieses t-shirt mit langen Ärmeln und klassischem rundhals-ausschnitt.
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et fermeture éclair et taille normale est simple et peut donc être associé de multiples façons.
und reissverschluss und normaler bundhöhe ist schlicht gestaltet und deshalb sehr vielseitig kombinierbar.
Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la technologie qui sous-tend l’utilisation de la biomasse pour le chauffage domestique et industriel est simple et peu coûteuse.
die technik zur nutzung von biomasse bei der beheizung von wohn- und industriegebäuden ist einfach und billig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le principe selon lequel le droit des sociétés applicable est déterminé par le droit du pays du siège statutaire de la se est simple et facile à établir.
der grundsatz, dem zufolge das gesellschaftsrecht des landes anwendbar ist, in dem der satzungsmäßige se-sitz belegen ist, ist einfach und leicht anwendbar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le support (2) selon cette invention est simple d'utilisation et peut être fabriqué de façon simple et économique.
die erfindungsgemässe halterung (2) ist einfach und kostengünstig herstellbar und einfach bedienbar.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce critère, est simple et facile à contrôler, mais il est souvent assimilé erronément à un indicateur prépondérant de qualité.
dieses einfach und leicht zu kontrollierende kriterium wird oft fälschlicherweise mit einem wichtigen qualitätsmerkmal gleichgesetzt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: