Usted buscó: ma soeur ainée (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

ma soeur ainée

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

ma soeur!

Alemán

meine schwester!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

-- ma soeur!

Alemán

– meine liebe schwester!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- ma soeur? s’écria robert.

Alemán

– meine schwester? rief robert.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était si bon pour ma soeur et pour moi!

Alemán

er war so gut gegen meine schwester und mich.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- que vous a-t-elle dit, ma soeur? demanda marie.

Alemán

»was sagte sie, schwester?« fragte mary. »wie denkst du über sie?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ma soeur! disait robert, tendant ses bras vers le yacht qui roulait violemment.

Alemán

meine schwester! sagte robert, der seine arme nach der yacht ausstreckte, welche heftig schwankte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Alemán

sprich zur weisheit: "du bist meine schwester", und nenne die klugheit deine freundin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

jusqu’ici tu as travaillé pour moi, ma soeur, je veux travailler pour toi à mon tour.

Alemán

bis jetzt, mein schwesterchen, hast du für mich gearbeitet; nun wird die reihe an mir sein.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- laisse parler monsieur paganel, ma soeur, dit robert, il finira par nous apprendre...

Alemán

– laß herrn paganel weiter reden, liebe schwester, sagte robert, er wird uns doch noch aufschluß geben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu es un jardin fermé, ma soeur, ma fiancée, une source fermée, une fontaine scellée.

Alemán

meine schwester, liebe braut, du bist ein verschlossener garten, eine verschlossene quelle, ein versiegelter born.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Alemán

denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«ma soeur se meurt, et notre père est là!» s’écriait robert en montrant les flots.

Alemán

»meine schwester stirbt und mein vater ist dort!« rief robert und zeigte auf das wasser hinaus.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abraham disait de sara, sa femme: c`est ma soeur. abimélec, roi de guérar, fit enlever sara.

Alemán

er sprach aber von seinem weibe sara: es ist meine schwester. da sandte abimelech, der könig zu gerar, nach ihr und ließ sie holen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- pas à présent, ma soeur; voyez si elle peut parler maintenant; demandez-lui son nom.»

Alemán

»für den augenblick nicht mehr, schwester. versuch, ob sie jetzt sprechen kann – frag sie nach ihrem namen.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- oh! ma soeur vous aime bien, monsieur john, s’écria robert, et moi, je vous aime aussi!

Alemán

– o, meine schwester liebt sie gar sehr, herr john, rief robert, und ich, ich liebe sie auch!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au bout du fil, la voix affolée de ma soeur: "maman est à l'hôpital, on lui a tiré dessus."

Alemán

am anderen ende der leitung meldete sich die sehr verängstigt klingende stimme meiner schwester: „mama ist im krankenhaus.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.

Alemán

da sprach rahel: gott hat es gewandt mit mir und meiner schwester, und ich werde es ihr zuvortun. und hieß ihn naphthali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- on sait que vous n'êtes pas ma soeur, et je ne puis pas vous faire passer pour telle; le tenter serait attirer sur tous deux des soupçons injurieux.

Alemán

»man weiß, daß du nicht meine schwester bist; ich kann dich nirgend als solche hinführen; es hieße beleidigendes mißtrauen an unser beider fersen heften, wenn ich es versuchte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avant que ma soeur aînée ne quitte le pays pour la turquie - sa sécurité étant menacée pour le simple fait d'être ma "soeur"- elle a enfermé nos vies dans des caisses.

Alemán

bevor meine ältere schwester in die türkei aufbrach - wegen des sicherheitsrisikos, mit dem sie sich konfrontiert sah, allein aufgrund der tatsache, "meine schwester" zu sein - packte sie unser leben in kisten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

une petite maison dans l'un des meilleurs quartiers d'alep, où j'ai vécu pendant 28 ans, et où j'ai partagé ma chambre avec ma soeur aînée pendant presque toutes ces années.

Alemán

ein kleines haus in einer von aleppos besseren wohngegenden, wo ich 28 jahre gelebt habe. den großteil davon teilte ich ein zimmer mit meiner älteren schwester.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,043,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo