Usted buscó: modifier la variable (Francés - Alemán)

Francés

Traductor

modifier la variable

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

modifier la variable

Alemán

variable bearbeiten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

modifier la variable sélectionnée.

Alemán

ausgewählte variable bearbeiten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la variable

Alemán

variable

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la boîte de dialogue modifier la variable

Alemán

sie k\xf6nnen auch eine aus der liste der am h\xe4ufigsten benutzten umgebungsvariablen w\xe4hlen; klicken sie hierzu auf den pfeil neben dem feld f\xfcr den variablennamen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nom de la variable

Alemán

bezeichnung der variablen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

description de la variable

Alemán

beschreibung der variablen

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

commentaire iode de la variable

Alemán

bezeichnung der variable

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

supprimer la variable sélectionnée.

Alemán

ausgewählte variable löschen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

description de la variable statut

Alemán

beschreibung der variablen

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

le nom de la variable & #160;;

Alemán

name der variablen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

définir la sélection pour la variable

Alemán

die auswahl festlegen für die variable

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la variable %1 est inutilisée

Alemán

die variable %1 wird nicht verwendet

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

déplacer la variable vers le bas

Alemán

variable nach unten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

théoriquement la variable doit être présente et

Alemán

gemäß der spezifikation sollte die variable vorhanden sein, deshalb versucht

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Francés

veuillez saisir le nom de la variable...

Alemán

bitte geben sie den variablennamen ein...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

distribution de probabilité de la variable stochastique

Alemán

wahrscheinlichkeitsverteilung der stochastischen größe

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

copie la tâche ou la variable sélectionnée.

Alemán

kopiert die ausgewählte aufgabe oder variable in die zwischenablage

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

rem fonction d'initialisation de la variable statique

Alemán

rem funktione zur initialisierung der statischen variablen

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

elles seront présentes dans la variable $_server.

Alemán

diese variablen sind analog zu den oben beschriebenen apache-variablen.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

() nonréponses à la variable «nationalité» non considérées.

Alemán

() antwortausfall für variable “staatsangehörigkeit” nicht berücksichtigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
9,239,572,015 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo