Usted buscó: notre sélection (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

notre sélection

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

parcourez notre sélection ci-dessous.

Alemán

durchstöbern sie unsere unten stehende auswahl.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

jetez donc un coup d’œil à notre sélection de la collection actuelle.

Alemán

schaut euch unbedingt einmal unsere auswahl der aktuellen kollektion an.

Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est le seul pays européen de notre sélection qui montre une relation proche tant avec les

Alemán

beziehung zwischen diesen ländern und den

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le fait est que le schéma de croissance de l'emploi est variable dans le temps parmi notre sélection d'industries.

Alemán

das wesentliche ist, daß sich für unsere ausgewählten branchen keine einheitliche entwicklung im beschäftigungswachstum abzeichnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous avons été impitoyables dans notre sélection des actions clés et dans la fixation de nos priorités, compte tenu du fait que nous avions à examiner plus de 200 questions relatives aux pme.

Alemán

wir sind bei der auswahl und in der erstellung der prioritätenliste strikt vorgegangen, da wir mehr als 200 für kmu relevante themen zu untersuchen hatten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

soyez créatif : développez votre propre idée ou choisissez l'une de nos applications « clés en main » parmi notre sélection pour inventer de nouveaux business models.

Alemán

ihre kreativität ist nun gefragt: entwickeln sie ihre eigene idee oder nutzen sie eine der zahlreichen vorfertigen applikationen, die ihnen zur verfügung stehen.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons exiger de la banque centrale européenne des ex plications sur ses décisions en matière de politique monétaire afin de pouvoir évaluer sa contribution à un policy mùréquilibré. c'est également à cela que nous mesurerons si notre sélection de candidats a été judicieuse.

Alemán

dieses abkommen leistet einen beitrag zur belebung der wirtschaftlichen beziehungen zwischen den beiden partnern, denn die relativen verluste, die wir z. b. als han delspartner mit einem rückgang des handels von 11 % im jahr 1990 auf 6 % im jahr 1996 zu verzeichnen hatten, bereiten uns weiterhin sorgen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

grâce à notre sélection automatisée de variables, le baromètre économique mis à jour repose désormais sur 322 variables (contre 335 dans la version précédente, avec 7 indicateurs nouvellement sélectionnés et 20 éliminés dans ce tour). ceux-ci sont regroupés en un indicateur global dont les poids sont déterminés statistiquement par extraction de la première composante principale.

Alemán

als resultat unserer automatisierten variablenselektion basiert das aktualisierte konjunkturbarometer nunmehr auf 322 variablen (gegenüber 335 in der vorherigen version, wobei 7 indikatoren neu selektiert und 20 in dieser runde aussortiert wurden). diese werden mit statistisch per extraktion der ersten hauptkomponente ermittelten gewichten zu einem gesamtindikator zusammengefasst.

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,775,251 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo