Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es un escargot
you are a snail
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es un idiot.
du bist ein idiot.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es un cafard !
du bist eine petze!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il me semble que tu es un fameuxexplorateur, tom!
mir scheint, du bist ein grntdecker,tom!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci, tu es un ange.
danke, du bist ein engel.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es un de ces menteurs !
du bist so ein lügner!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vois que tu es un patriote.
ich sehe, dass du ein patriot bist.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceci prouve que tu es un menteur.
das hier beweist, dass du ein lügner bist.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malheureusement, tu es un peu trop jeune.
leider bist du etwas zu jung.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cher romain, tu es un collögue 6minent.
lieber romain, du bist ein hervorragender kollege.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ah void êtes de nice!max tu es un copain
ah void du bist aus nizza!max du bist ein freund
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
-, wo du in dieser ortschaft deinen aufenthalt hast,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis une allemande, tandis que tu es un amazigh.
ich bin eine deutsche, aber du bist ein amazigh.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es un ami de thomas, n'est-ce pas ?
du bist ein freund von tom, nicht?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cher donal, je le r6pöte,tu es un collögue de grande valeur.
ihre berufliche laufbahn ist eng mit dem justizwesenim weitesten sinnverbunden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!
fürwahr, du bist ein verborgener gott, du gott israels, der heiland.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu n'es qu'un avertisseur, et à chaque peuple un guide.
du bist nur ein warner, und für jedes volk gibt es einen rechtleitenden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mets ton macaron pour qu'on voit que tu es un adepte de l'espéranto !
stecke dein abzeichen an, damit man sieht, dass du ein esperantoanhänger bist!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le monde est fier de toi et, en particulier bien entendu, ce parlement dont tu es un éminent représentant.
die welt ist stolz auf sie. ganz besonders stolz auf sie ist dieses parlament, dessen geschätztes mitglied sie sind.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maintenant, tu n'as pas besoin de dire que tu es un indien, tu en es vraiment un!"
jetzt brauchst du gar nicht mehr indianer zu spielen - du bist jetzt ein indianer!"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible