Usted buscó: réapparaissent (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

réapparaissent

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

19.ilestnormalquecertainesprioritésdu dsp réapparaissent dans le pin.

Alemán

19.esist normal, dass bestimmte prioritäten des lsp im nrp wieder auftauchen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela empêchera que de tels régimes réapparaissent.

Alemán

damit wird verhindert, dass solche regime jemals wieder an die macht gelangen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les stocks d'intervention ne réapparaissent pas.

Alemán

keine neuerlichen interventionsbestände

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

réappuyez : les fenêtres réapparaissent toutes en même temps.

Alemán

wenn du das gesuchte gefunden hast, bringt ein weiterer tastendruck wieder alle fenster zurück.

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le traitement par protopy peut être renouvelé si les symptômes réapparaissent.

Alemán

bei wiederauftreten der symptome kann die behandlung mit protopy wiederholt werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rétablie à sa valeur intégrale que si les symptômes ne réapparaissent pas.

Alemán

dann ist die behandlung mit der vollen dosis von ceplene, jedoch mit der um 20% reduzierten il-2-dosis wieder aufzunehmen. − bei toxizität des grades 2 ist die il-2-dosis um 50% zu reduzieren und nur dann wieder auf die volle dosis zu steigern, wenn die symptome nicht wieder auftreten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

des espèces migratoires comme le saumon réapparaissent dans les rivières européennes.

Alemán

wanderndetierarten wie lachse kehren in die europäischen flüsse zurück.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fluctuations surviennent lorsque les effets diminuent et que les symptômes réapparaissent.

Alemán

zu diesen fluktuationen kommt es, wenn die wirkung der medikation nachlässt und die krankheitssymptome wiederauftreten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

elles réapparaissent dès que vous pensez qu'elles ont toutes été arrachées.

Alemán

chanterie (ppe). - (nl) herr präsident, ich möchte mich bei meinen ausführungen mit der situation im textilund bekleidungssektor, wie sie sich im rahmen der uruguay-runde ergibt, befassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fluctuations surviennent lorsque les effets du traitement diminuent et que les symptômes réapparaissent.

Alemán

zu diesen fluktuationen kommt es, wenn die wirkung der medikation nachlässt und die krankheitssymptome wiederauftreten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les réactions liées à la perfusion réapparaissent rarement après le premier cycle de traitement.

Alemán

mit der infusion einhergehende reaktionen treten nach dem ersten behandlungszyklus selten wieder auf.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

pour ces tumeurs si ces dernières réapparaissent ou s’aggravent après un traitement standard.

Alemán

wird bei diesen tumoren verwendet, wenn sie nach standardtherapie wiederkehren oder sich verschlimmern.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

les fluctuations se manifestent lorsque les effets des médicaments s’estompent et les symptômes réapparaissent.

Alemán

zu diesen fluktuationen kommt es, wenn die wirkung der medikation nachlässt und die krankheitssymptome wieder auftreten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si les symptômes réapparaissent, le traitement avec protopic 0,1% deux fois par jour doit être redémarré.

Alemán

falls die beschwerden wiederkehren, sollte erneut eine behandlung mit protopic 0,1% zweimal täglich begonnen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il n'est pas obligatoire que les heures supplémentaires réapparaissent pour détruire les réductions d'horaires.

Alemán

arbeitszeitvereinbarungen müssen nicht unbedingt durch Überstunden ausgehöhlt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vos premiers symptômes réapparaissent, informez-en immédiatement votre médecin ou un autre professionnel de santé.

Alemán

informieren sie ihren arzt oder das medizinische fachpersonal umgehend, wenn ihre ursprünglichen beschwerden wieder auftreten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

par conséquent, aucune définition proprement dite n'en est donnée, bien que les mots réapparaissent dans la position commune.

Alemán

der herr kommissar braucht also nur auf eine frage zu antworten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si des signes d’activité de la maladie réapparaissent, l’intervalle de traitement doit être réduit en conséquence.

Alemán

bei erneutem auftreten von krankheitsaktivität sollte das behandlungsintervall entsprechend verkürzt werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d’ autres administrations intraveineuses ne sont pas contre-indiquées, sauf si les réactions réapparaissent ou s’ aggravent.

Alemán

eine weitere intravenöse anwendung ist nicht kontraindiziert, es sei denn, die reaktionen wiederholen oder verschlimmern sich.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

certaines parties réapparaissent chaque année, alors que d'autres varient d'une année à l'autre.

Alemán

einige abschnitte wiederholen sich jedes jahr, während andere abschnitte von jahr zu jahr unterschiedlich gestaltet sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,886,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo