Usted buscó: rien ne s'obtient sans sacrifice et sans cou... (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

rien ne s'obtient sans sacrifice et sans courage

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

car les enfants d`israël resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod, et sans théraphim.

Alemán

denn die kinder israel werden lange zeit ohne könig, ohne fürsten, ohne opfer, ohne altar, ohne leibrock und ohne heiligtum bleiben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Alemán

alle dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui avec qui et "sans qui rien ne va"

Alemán

wer mit wem und „ohne wer nix geht“

Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans les pays associés, cela n'ira pas non plus sans sacrifice et dans l'union et ses etats membres, cela exige aussi une adaptation des politiques et une réforme des institutions.

Alemán

wenn diese beiden länder heute von der kritik betroffen sind, liegt das daran, daß die untersuchungen des rechnungshofes sich 1993 hauptsächlich auf diese länder konzentrierten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette évolution ne s'est pas faite sans sacrifices et le conseil est conscient de l'importance d'appuyer ces efforts de récupération économique en soutenant une série de politiques adéquates, notamment au niveau social.

Alemán

der kaffee ist dafür das beste beispiel, mit einem preissturz von 80 bis 90 % in 10 jahren, während er in europa immer teuerer wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en inde, une réduction progressive du plafond des exportations de cuisses de grenouilles a été mise en œuvre et des directives ont été publiées pour que le sacrifice et la préparation des grenouilles se fassent dans de bonnes conditions d'hygiène et sans cruauté inutile.

Alemán

in indien begann man mit der schrittweisen senkung der höchstgrenze für ausfuhren von froschschenkeln, und man veröffentlichte darüber hinaus leitlinien für humane schlachtverfahren und hygienische verarbeitung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le peuple turc a la chance de s' engager dans une transition douce, sans sacrifices et conséquences tragiques, vers une démocratie parlementaire pleinement opérationnelle, une démocratie dotée de tous les paramètres qui l' accompagnent.

Alemán

dies ist eine gelegenheit für das türkische volk, ohne opfer und tragische konsequenzen einen reibungslosen Übergang zu einer voll und ganz funktionierenden parlamentarischen demokratie zu erreichen, einer demokratie mit all den sie begleitenden parametern.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(33) s’agissant du premier critère (décisions concernant les prix et les coûts arrêtées en tenant compte des signaux du marché et sans intervention significative de l’État et coûts reflétant les valeurs du marché), il a été conclu, dans le cas d’une société, que rien ne prouvait que ses statuts étaient respectés et donc que ses décisions ne pouvaient pas être influencées de manière significative par l’État, notamment par l’intermédiaire de son actionnaire public.

Alemán

(33) was das erste kriterium anbetrifft, dem zufolge unternehmensentscheidungen auf der grundlage von marktsignalen und ohne nennenswerten staatlichen einfluss zu treffen sind und die kosten auf marktwerten beruhen müssen, wurde bei einem unternehmen der schluss gezogen, dass keine beweise dafür vorlagen, dass die unternehmenssatzung eingehalten wurde. es wurde kein nachweis erbracht, dass von staatlicher seite, unter anderem auch über den staatlichen anteilseigner, kein einfluss auf die geschäftsentscheidungen des unternehmens genommen wurde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,184,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo