De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous aviez donc la possibilité d'autoriser celle de m. schreiber.
was die dokumente betrifft, so liegen diese selbstverständlich dem europäischen gerichtshof vor, und meines wissens müßte die begründung auch diesem haus zugänglich sein.
14 mai 1984); rapport schreiber de 1986 sur la région sarrelorraineluxembourg (jo n^ c 176.
c 127 vom 14.5.1984). "schreiber-bericht" von 1986 über die region saarland-lothringen-luxemburg (abi.
dans le débat général interviennent mm. retureau, allen et schreiber, représentant de la commission, dg sanco.
an der allgemeinen aussprache beteiligen sich die herren retureau, allen und schreiber, vertreter der kommission, gd sanco.
a2131/87) de m. schreiber, au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, sur
es versteht sich von selbst, daß in diesem rahmen auch das parlament über den standpunkt der kommission unterrichtet wird.
en conclusion, je puis me rallier fondamentale ment aux propositions 2a à 2g, dont la plupart ont également été avancées lors du débat sur le rapport de m. schreiber.
herr präsident, sie können jetzt keine entscheidung fällen.