Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
va te faire foutre !
fick dich weg!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- soit, pour te faire plaisir!
»meinetwegen! wenn es dir spaß macht.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne vais pas te faire de mal.
ich werde dir nicht weh tun.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai une proposition à te faire.
ich habe einen vorschlag für dich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jamais je ne voudrais te faire de mal.
ich würde dir niemals schaden wollen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- tu vas te faire mal, dit-elle dédaigneusement.
»das rauchen wird dir nicht bekommen!« bemerkte emma verächtlich.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
léonard va te faire découvrir les coraux que voulaient piller les brigands.
leonard wird dir die korallen zeigen, die diese banditen plündern wollten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je savais que l'on pouvait te faire confiance.
ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis désolé. je ne voulais pas te faire pleurer.
es tut mir leid. ich wollte dich nicht zum weinen bringen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taro, va te brosser les dents.
taro, geh deine zähne putzen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.
du solltest dich gleich vom arzt untersuchen lassen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in ruhe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère qu'on peut te faire passer un x pour un n.
hoffe, du läßt dir ein x für ein n vormachen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal.
und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in nichts schaden können.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais te faire pendre pour amuser les truands, et tu leur donneras ta bourse pour boire.
ich lasse dich hängen, um die landstreicher zu belustigen, und du magst ihnen deine börse geben, damit sie auf dein wohl trinken.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" ne traverse pas la rue, a dit sa femme, tu pourrais te faire renverser."
" fahr nicht auf der straße", sagte die frau," du könntest angefahren werden."
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar wochen geträumt habe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farm frenzy 2 va te donner une gratitude nouvelle pour le vieux macdonald!
mit farm frenzy 2 entdeckst du eine neue vision des alten guten old macdonald spiels!
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il dit: «je suis en fait un messager de ton seigneur pour te faire don d'un fils pur».
er erwiderte: "ich bin doch nur ein gesandter deines herrn, um dir einen reinen jungen zu schenken!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible