Usted buscó: validité etat civil (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

validité etat civil

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

etat civil

Alemán

personenstand

Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

officier d’etat civil

Alemán

Öffentliche registratoren

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

décret relatif à l'etat civil

Alemán

standesamterlass

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

etat civil et grand groupe page. 1986.

Alemán

familienstand und grob untergliederten altersgruppen. 1986

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

division de la nationalité et de l'etat civil

Alemán

abteilung staatsangehörigkeit und familienstand

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

etat civil : marié avec eeva kalkkinen ( nationalité finlandaise)

Alemán

family status: married to eeva kalkkinen (finland)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'origine ethnique est enregistréedans le registre d'etat civil.

Alemán

die ethnische herkunftwird im bevölkerungsregister aufgezeichnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

avec cette constitution, on reste dans le cadre de l'etat civil.

Alemán

mit dieser verfassung bleiben wir im rahmen des bürgerlichen staates.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

des registres d'etat civil ont été brûlés ou détruits pendant la guerre, les pièces d'identité ont été falsifiées, des inscriptions truquées et des naturalisations contestées.

Alemán

während des krieges wurden standesregister verbrannt oder sonstwie zerstört, ausweispapiere wurden gefälscht, eintragungen geändert und einbürgerungen angefochten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

arrêté fédéral du 26 septembre 1989 relatif à la convention de la commission internationale de l'etat civil(ciec)tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie

Alemán

bundesbeschluss vom 26.september 1989 betreffend das Übereinkommen der internationalen kommission für das zivilstandswesen(ciec)zur verringerung der fälle von staatenlosigkeit

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

au stade actuel, deux instruments internationaux traitent de la reconnaissance des décisions relatives au statut matrimonial. la convention de la haye du 1er juin 1970 et la convention de luxembourg du 8 septembre 1967 conclues par la convention internationale de l'etat civil.

Alemán

für die anerkennung von entscheidungen über den familienstand gibt es derzeit zwei internationale instrumente, das haager abkommen vom 1.6.1970 und das luxemburger abkommen vom 8.9.1967, die von der commission internationale de l'etat civil geschlossen wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces informations comprennent les profils adn, les empreintes digitales, la balistique, les informations sur les immatriculations de véhicules, les numéros de téléphone et autres données relatives aux communications et les noms figurant dans les registres de l’etat civil.

Alemán

normen für sicherheitsmerkmale und biometrische daten in pässen der eu-bürger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

si le demandeur est titulaire d’un titre de séjour en cours de validité, l’etat membre qui a délivré ce titre est responsable de l’examen de la demande d’asile.

Alemán

besitzt der asylbewerber einen gültigen aufenthaltstitel, so ist der mitgliedstaat, der den aufenthaltstitel ausgestellt hat, für die prüfung des asylantrags zuständig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de cela, vous pouvez par exemple déduire à quel point une personne est sédentaire. informations indiquant si une personne est un universitaire. d'une part, ces informations sont utilisées pour générer des adresses postales correctes. vous pouvez également en déduire des affinités et optimiser les sélections. marié (et vivant en couple. etat civil et situation de vie d'une personne. un ensemble de règles est utilisé pour dériver les informations. a cet effet, le prénom et le nom d'une personne sont analysés et pris en compte

Alemán

daraus schliessen sie bspw. wie sessenhaft eine person ist. information darüber ob eine person akademiker ist. diese information wird einerseits genutzt um korrekte postalische anschriften zu generieren. auch könne sie daraus sffinitäten ableiten und selektionen optimieren. verheiratet (und mit partner zusammenlebend. zivilstand und lebenssituation einer person. es wird ein regelwerk verwendet um die informationen abzuleiten. hierfür werden vor und nachname einer person analysiert und hinsi

Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,802,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo