Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veuillez vous adresser à:
dafür wenden sie sich bitte an:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour tout renseignement complémentaire, veuillez vous adresser à votre bureau ika.
ergänzende auskünfte erteilt ihnen die zuständige ika-dienststelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez vous adresser au service à la clientèle
wenden sie sich bitte an den kundendienst
Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à:
- das verhältnis zwischen ost und west solte im ausschuß ausgewogener sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez vous adresser au président !
bitte wenden sie sich an den vorsitzenden!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à
weitere auskünfte erhalten sie bei folgender anschrift:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour de plus amples informations veuillez vous adresser à:
weitere informationen finden sich unter:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour de plus amples informations , veuillez vous adresser à :
weitere informationen erteilen :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your choice/veuillez vous adresser au bureau de vente de votre choix
bureau de vente de votre choix
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pour de plus amples informations, veuillez vous adresser a` votre mutualite´.
ein bestimmter teil der krankenhauspflegekosten geht zu ihren lasten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à :
weitere auskünfte erteilt:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fr-en-de-es-it)veuillez vous adresser à :
bitte wenden sie sich an:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au
weitere informationen sind erhältlich bei:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour toutes questions relatives aux pièces en euros, veuillez vous adresser à
bei fragen zu den euro-münzen wenden sie sich bitte an:
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pour tout complément d'information, veuillez vous adresser au
weitere informationen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n-o6o6o5i0 i ir choice / veuillez vous adresser au
bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à notre support
sollten sie weitere informationen benötigen, wenden sie sich bitte an unseren support.
Última actualización: 2017-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour les formalités à remplir, veuillez vous adresser aux bureaux ika.
für die erforderlichen formalitäten wenden sie sich bitte an die ika-dienststellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour toute demande d'informations, veuillez vous adresser à : sun microsystems, inc.
bei fragen wenden sie sich bitte an: sun microsystems, inc., 4150 network circle, santa clara, kalifornien 95054, usa.
Última actualización: 2017-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour connaître les prix, veuillez vous adresser au réseau de data shops.
preis in eur 130,00
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: