Usted buscó: disciple (Francés - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Armenian

Información

French

disciple

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Armenio

Información

Francés

pierre et l`autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.

Armenio

Պետրոսը եւ միւս աշակերտը ելան եւ գերեզման էին գալիս:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

Armenio

որովհետեւ, ով որ չվերցնի իր խաչը եւ իմ յետեւից չգայ, չի կարող իմ աշակերտը լինել:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le disciple n`est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.

Armenio

Աշակերտը մեծ չէ, քան իր վարդապետը. ամէն կատարեալ աշակերտ իր վարդապետի պէս կը լինի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils couraient tous deux ensemble. mais l`autre disciple courut plus vite que pierre, et arriva le premier au sépulcre;

Armenio

Երկուսով միասին վազում էին, բայց միւս աշակերտը առաջ անցաւ Պետրոսից եւ աւելի շուտ վազեց ու առաջինը գերեզման եկաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors l`autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.

Armenio

Այն ժամանակ մտաւ եւ միւս աշակերտը, որ աւելի առաջ էր եկել գերեզման. տեսաւ ու հաւատաց.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: femme, voilà ton fils.

Armenio

Երբ Յիսուս տեսաւ մօրը եւ այն աշակերտին, որ մօտ էր կանգնած, որին նա սիրում էր, մօրն ասաց. «Ո՛վ կին, ահա՛ քո որդին»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du père, du fils et du saint esprit,

Armenio

Գնացէ՛ք ուրեմն աշակերտ դարձրէ՛ք բոլոր ազգերին, նրանց մկրտեցէ՛ք Հօր եւ Որդու եւ Սուրբ Հոգու անունով:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,212,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo