Usted buscó: bel (Francés - Bretón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Bretón

Información

Francés

bel air

Bretón

Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tout beau, bel enfant du druide:

Bretón

netra kent, netra ken.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un bel objectif : le plein emploi

Bretón

pal pennañ an emstriver jospin e vo reiñ labour d’an holl.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

notre bel amour va avoir une fin.

Bretón

hor c'haer a garantez a zo war echuiñ.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela permettra d'avoir un bel arrondi.

Bretón

evel-se e vo gallet kaout ur rondenn vrav.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

henri rivière est également présent à travers un bel ensemble de xylographies et de dessins.

Bretón

bezant eo henri rivière ivez dre ur strollad brav a brennengravadurioù hag a dresadennoù.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nos enquêteurs interrogent les habitants de l’Île et des alentours pour savoir si cette dernière a bel et bien existé.

Bretón

gant hon enklaskerien e vez goulennataet annezidi an enezenn hag an ardroioù evit gouzout hag-eñ e oa bet anezhi evit gwir pe ne oa ket.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce bigouden assez hagard est un bel exemple de l'art très expressif de fougerat qui est surtout connu pour ses œuvres représentant des paysans bretons.

Bretón

emboltred

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

autant langlais travaille sur la ligne, autant baillif, bel artiste totalement oublié, cherche à l'évaporer.

Bretón

seul vui e labour langleiz war al linennoù, seul vui e klask baillif, arzour kaer peuzankounac'haet, o lakaat da steuziañ.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a l’intérieur, de belles boiseries 18 e sont encore visibles ainsi qu’une cheminée en marbre blanc de la deuxième moitié du 18 e siècle.

Bretón

war an doenn e c’haller gwelet div sichenn siminal uhel e mein benet ha daou veg kandailh plom e stumm togennoù korintek.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,258,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo