De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne sais pas.
n'ouzon ket.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne peux pas
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas où il réside.
n'ouzon ket pelec'h emañ o chom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas quoi faire demain !
n’ouzon ket petra ober warc’hoazh.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« parler breton au xxième siècle»
« komz brezhoneg en xxivet kantved »
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bitdefender, premier antivirus à parler breton
an eil redadeg a vo aozet e 2010, a-benn 2 vloaz. spi hon eus e raio berzh muioc'h c'hoazh, hag e vo ledanaet kelc’h an dud a gemero perzh.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas français
Última actualización: 2023-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas allemand.
ne gomzan ket alamaneg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas le suédois.
komz a ran svedeg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne comprends pas l'allemand.
ne gomprenan ket alamaneg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne t’oublie pas de marseille
Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne souhaite pas activer ma copie.
ne'm eus ket c'hoant da weredekaat ma stumm amprou.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu parles breton
Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinon je ne vois pas trop quel serait le mécanisme.
a-hend-all ne welan ket peseurt mont en-dro a vo.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et plus tôt encore, je ne vous le raconte même pas !
720 km gwerzhet, 8000 reder, berzh he deus graet ar redadeg kentañ, sklaer eo.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas activer cette fonctionnalité pour l'instant
nann, fellout a ra din gwelet tud kennasket e-kichen hepken evit poent
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais quelles en sont les motivations profondes, mais je m’en réjouis.
n’ouzon dare perak eo bet graet met stad zo ennon o welet an dra-se.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tant qu'à michel, que je vais quitter sans le revoir je ne doute pas de lui.
evit michel hag emaon o vont da guitaat hep bezañ gwelet anezhañ ne'm eus tamm douetañs ebet en e geñver.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut avoir des radios, des télés, des occasions de parler breton partout et ne pas miser tout sur l'enseignement.
ret eo kaout radioioù, teleoù, traoù e brezhoneg e pep lec’h ha ket pep tra war ar c’helenn.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il n’y a pas un jour où je ne fais pas des centaines de collants sur un travail en cours.
ne dremen ket un deiz hep na lakafen kantadoù a baperennoùigoù pegus war ul labour boulc’het bennak.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: