De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne peux pas
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas.
n'ouzon ket.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas français
Última actualización: 2023-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas allemand.
ne gomzan ket alamaneg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne parle pas le suédois.
komz a ran svedeg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas quoi faire demain !
n’ouzon ket petra ober warc’hoazh.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas activer cette fonctionnalité pour l'instant
nann, fellout a ra din gwelet tud kennasket e-kichen hepken evit poent
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas si vous avez pris des contacts ?
n'ouzon ket hag-eñ oc’h bet e darempred ganto ?
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinon je ne vois pas trop quel serait le mécanisme.
a-hend-all ne welan ket peseurt mont en-dro a vo.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et plus tôt encore, je ne vous le raconte même pas !
720 km gwerzhet, 8000 reder, berzh he deus graet ar redadeg kentañ, sklaer eo.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne le fais apparaitre qu'à la fin de l'appel à la danse, un peu en surprise.
ne'm eus lakaet e vouezh nemet e dibenn ar galv da zañsal, evit ma vefe ur souezhadenn un tamm.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne verrais pas d'inconvénient à ce que ces trois langues fassent partie de l'enseignement régulier en bretagne...
plijout a rafe din ma vefe kelennet an teir yezh-se en deskadurezh voas e breizh...
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais quelles en sont les motivations profondes, mais je m’en réjouis.
n’ouzon dare perak eo bet graet met stad zo ennon o welet an dra-se.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime plus que tout. tu es mon rayon de soleil quotidien. je ne peux plus vivre sans toi mon amour.
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il n’y a pas un jour où je ne fais pas des centaines de collants sur un travail en cours.
ne dremen ket un deiz hep na lakafen kantadoù a baperennoùigoù pegus war ul labour boulc’het bennak.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excuse-moi, j'ai des problèmes de mémoire, je ne sais même plus dire si mon prénom est jacques ou jean...
digarez-me, koll a ran ma memor, n'on ket ken evit lavaret petra eo ma anv-bihan, jakez pe yann...
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne crois pas y perdre grand-chose, d’ailleurs, de la vie du monde.
ne gollan ket kalz a dra, ouzhpenn-se, a gav din, eus buhez an dud.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne peux que saluer avec enthousiasme le travail de ces deux collaborateurs et les féliciter pour leurs excellents textes en breton et français, les travaux cartographiques, les références des plus pointues.
ne c'hallan nemet reiñ ma gourc'hemennoù d'an daou genlabourer evit o labour, o zestennoù brezhonek ha gallek savet dispar, o labour war ar c'hartennoù, o daveennoù eus ar re resisañ.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce soir je referme le livre, je pourrais raconter encore, je ne le fais pas : ni par manque d'envie, ni par manque de souvenir, mais seulement pour rester le plus sobre possible.
fenoz e serran al levr en-dro, traoù all a c’hallfen kontañ c’hoazh, met ne rin ket : n’eo ket abalamour d’an diouer a amzer na d’an diouer a eñvorennoù, met evit chom ar siriusañ ar gwellañ hepken.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.