De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mentions légales
menegoù lezennel
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mentions légales :
gant ar spi-se eo, evel-just, e kinnigan ma raktres d’ar bretonezed ha d’ar vretoned a-benn an dilennadegoù-rannvro d’ar 14 ha d’an 21 a viz meurzh.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mentions légales (si nécessaire)
menegoù lezennel (diouzh ret)
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saisie obligatoire conformément aux mentions légales
da leuniañ dre ret diouzh ar menegoù lezennel
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les bases légales du bilinguisme français -langue régionale
diazezoù lezennel an divyezhegezh galleg - yezh rannvroel
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette page détaille les conditions légales s’appliquant à chaque visiteur de ce site.
penndivizoù implijout
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conformément aux dispositions légales, nous conservons ces informations dans des conditions de sécurité adéquate et pendant des durées limitées.
diouzh an diferadennoù lezennel e viromp an titouroù-se e surentez hag e-pad ur prantad termenet.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la rentrée 2006 dans l’enseignement public, deux sites bilingues n’ont pas ouvert alors qu’ils remplissaient les conditions légales.
diaesterioù melestradurel, un enebiezh e diabarzh ar skolioù pe un diouer a youl bolitikel a zegas an dra-se.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a défaut de contrat, les époux sont soumis automatiquement au régime légal de la communauté.
en diouer a gevrat emañ an daou bried, dre ret, dindan reol lezennel ar gumuniezh.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad: