Usted buscó: les touristes suisses sont de retour (Francés - Bretón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Bretón

Información

Francés

les femmes sont également de retour au travail.

Bretón

aet eo ar merc’hed en-dro da labourat ivez.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

espoir de retour

Bretón

goanag distreiñ

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de retour dans une minute

Bretón

a vo distro diouzhtu

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

saut de retour à la ligne

Bretón

torr distro d'al linenn

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il sera de retour dans dix minutes.

Bretón

distro e vo a-benn dek munutenn.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les publics concernés sont de trois types :

Bretón

evit tri seurt tud int graet :

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les opérations de prêt et de retour peuvent donc être réalisées entièrement en breton.

Bretón

gant ar re-mañ e vez « komzet » e-leizh a yezhoù, en o zouez ar galleg… hag ar brezhoneg !

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peter digital orchestra alias fulgeance est de retour.

Bretón

n’en deus ket paouezet marvin da vont a sonadeg da sonadeg abaoe, e frañs, er rouantelezh-unanet, en alamagn, e suis hag en italia.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les français sont de plus en plus nombreux à manger des sandwiches.

Bretón

debret e vez muioc’h-mui a sandwichoù gant ar frañsizianed hiviz an deiz.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces astéroïdes sont de 3 types chimiques différents.

Bretón

tri seurt danvez kimiek zo d’an asteroidennoù-se.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

9 ans plus tard encore, les variations sont de nouveau fortes... et ainsi de suite...

Bretón

neuze, n'eo ket kemmoù bloaziek zo gant deklinadur al loar, kemmoù miziek ne lavaran ket. ouzhpenn se eo hedro ar c'hemmoù-se !

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les brittophones sont de plus en plus à l’aise pour l’utiliser dans la société ?

Bretón

muioc’h-mui en o aes emañ ar vrezhonegerien gant implij o yezh er gevredigezh ?

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les ponts sont de véritables axes structurants qui ont marqué l'urbanisation en suivant le développement de pontivy.

Bretón

ar pontoù zo anezhe gwir ahelioù frammus o deus merket doare kempenn kêr en ur vont da-heul diorroidigezh pondi.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certes, les maisons de chochon sont de toute évidence bretonnes, de même que la chaumière du poullou de beaufrère.

Bretón

evit gwir, anat eo d'an holl eo breizhat an tiez livet gant chochon, evel ti-soul ar poulloù livet gant beaufrère.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces deux statues en fonte sont de l'artiste nantais jules paressant.

Bretón

graet eo bet an div zelwenn botin-mañ gant jules paressant, un arzour eus naoned.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dès le début du 9e siècle, les incursions scandinaves sont de plus en plus fréquentes en bretagne et dans l'estuaire de la loire.

Bretón

azalek penn kentañ an 9vet kantved e oa stankoc’h-stank argadennoù ar skandinaviz e breizh hag en aber al liger.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de retour vers l'europe, les bateaux rapportent les précieuses denrées coloniales tels le sucre, le café ou l'indigo.

Bretón

distreiñ a ra al listri da europa gant danvezioù prizius eus an trevadennoù : sukr, kafe pe indigo.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces milieux sont de mieux en mieux organisés grâce aux fédérations qui viennent compléter les réseaux et rendre le travail de chaque association locale plus efficace.

Bretón

urzhiet eo ar meteier-se gwelloc’h-gwellañ gant ar c’hevreadoù a zeu da stankaat ar rouedadoù ha da efedusaat labour pep kevredigezh lec’hel.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’été, ils sont de plus en plus nombreux à pourchasser le thon entre l’espagne et le sud irlande.

Bretón

mont a rae ar besketaerien da besketa pelloc’h en donvor.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la particularité de la bibliothèque de rennes métropole sur le site des champs libres est d’offrir la possibilité pour les usagers de faire eux-mêmes leurs opérations de prêt et de retour, de façon autonome et confidentielle grâce à des automates de prêt et un carrousel.

Bretón

levraoueg roazhon meurgêr, anezhi lec’h fiziad lezennel embannerien breizh, zo dibar-kenañ he c’hefridi rak rankout a ra bodañ enni dastumadoù ken klok ha ma c’hall diwar-benn ar rannvro (ha diwar-benn ar brezhoneg neuze).

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,633,745 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo