Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la réactogénicité a été plus importante chez les enfants recevant simultanément un vaccin coquelucheux à germes entiers.
Реактогенността е по-висока при деца, получаващи едновременно цялоклетъчни ваксини срещу коклюш.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
une réactogénicité sollicitée légèrement supérieure a été observée après la première dose, par rapport aux doses suivantes.
Малко по-висока очаквана реактогенност е наблюдавана след първата доза в сравнение със следващите дози
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aucune augmentation de la réactogénicité ou de modification du profil de sécurité des vaccins n’a été observée.
Липсват доказателства за повишена честота на реактогенност или промяна в профила на безопасност на ваксините и в двете проучвания.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces essais ont montré que le profil de tolérance et de réactogénicité de la formulation liquide était comparable à celui de la formulation lyophilisée.
Тези изпитвания са показали, че профилът на безопасност и реактогенност на течната форма е сравним с този на лиофилизираната форма.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une dose de rappel avec tritanrix hep b provoquera une augmentation de la réactogénicité comme cela est attendu avec un rappel durant la seconde année de vie.
Реимунизация с tritanrix hepb ще доведе до повишаване на реактогенността, както може да се очаква от прилагането на бустер доза през втората година след раждането.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le profil de réactogénicité de fendrix chez les sujets sains a été généralement comparable à celui observé chez les patients pré-hémodialysés et hémodialysés.
Профилът на реактогенност на fendrix при здрави лица в общи линии е сравним с наблюдавания при пациенти в предхемодиализен и хемодиализен стадии.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le profil de réactogénicité de fendrix sur un total de 82 patients pré-hémodialysés et hémodialysés a été généralement comparable à celui observé chez les sujets sains.
Профилът на реактогенност на fendrix при общо 82 пациенти в предхемодиализен и хемодиализен стадии в общи линии е сравним с наблюдавания при здрави индивиди.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la réactogénicité après une troisième dose, administrée 12 mois après la deuxième, était plus élevée qu'après les première et deuxième doses.
Реактогенността след третата доза, приложена 12 месеца след втората, е по-висока от тази както след първата, така и след втората доза.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme cela a été observé avec les vaccins dtca et les vaccins combinés contenant les valences dtca, une augmentation de la réactogénicité locale et de la fièvre a été rapportée après rappel avec infanrix hexa par rapport à la primovaccination.
Подобно на ваксините срещу дифтерия, тетанус и коклюш (безклетъчна) и при комбинации, съдържащи дифтерия, тетанус и коклюш (безклетъчна), след бустер ваксинация с infanrix hexa са съобщавани повишаване на местната реактогенност и треска в сравнение с курса на първична ваксинация.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dans une étude, chez 300 sujets âgés de 12 ans à 15 ans révolus, le profil de réactogénicité d’ ambirix a été comparé à celui du vaccin combiné à 3 doses.
Общи нарушения и ефекти на мястото на приложение много чести: болка, зачервяване, умора чести: подуване, повишена температура
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les données obtenues avec le vaccin prototype permettront de définir la stratégie de vaccination probablement recommandée avec le vaccin pandémique : l’immunogénicité clinique et les données de tolérance et de réactogénicité obtenues avec les vaccins prototypes sont pertinents pour les vaccins pandémiques.
Данните, получени с моделна ваксина ще подкрепят ваксинационната стратегия, която вероятно ще бъде използвана за пандемичната ваксина: данните за клинична имуногенност, безопасност и реактогенност, получени с моделните ваксини са приложими за пандемичните ваксини.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les données obtenues avec le vaccin prototype permettront de définir la stratégie de vaccination qui sera probablement recommandée avec le vaccin pandémique : l’immunogénicité clinique, les données de tolérance et de réactogénicité obtenues avec les vaccins prototypes sont pertinents pour les vaccins pandémiques.
Данните, получени с моделната ваксина, ще подкрепят ваксинационната стратегия, която вероятно ще се използва за пандемичната ваксина: данните за клинична имуногенност, безопасност и реактогенност, получени с моделните ваксини, са приложими за пандемичните ваксини.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: