Usted buscó: vaine (Francés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Bulgarian

Información

French

vaine

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Búlgaro

Información

Francés

la question est-elle pour autant vaine?

Búlgaro

Наистина ли е излишен този въпрос?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n' a-t-il pas rendu leur ruse complètement vaine ?

Búlgaro

Не превърна ли Той коварството им в заблуда ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,

Búlgaro

(както е писано: "Направих те отец на много народи"), пред Бога Когото повярва, Който съживява мъртвите, и повиква в действително съществуване онова, което не съществува.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et si christ n`est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés,

Búlgaro

Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под нозете Си.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Búlgaro

Защото, който сее за плътта си, от плътта си ще пожъне тление, а който сее за Духа, от Духа ще пожъне вечен живот.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et si christ n`est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.

Búlgaro

Защото, както в Адама всички умират, така и в Христа всички ще оживеят.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le rapprochement entre l'union européenne et la russie n'est pas une vaine idée et des exemples concrets en témoignent déjà.

Búlgaro

Сближаването между Европейския съюз и Русия не е безпочвена идея и вече има конкретни свидетелства за това.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quiconque abjure la foi , alors vaine devient son action , et il sera dans l' au-delà , du nombre des perdants

Búlgaro

А който се отрече от вярата , делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите . ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si la puissance compensatrice est suffisante, elle peut empêcher ou rendre vaine toute tentative de l’entreprise d’augmenter rentablement les prix.

Búlgaro

Ако уравновесяващата покупателна мощ е от достатъчно голяма величина, това може да възпрепятства или осуети опитите на господстващото предприятие да увеличи цените си по рентабилен начин.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l`humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.

Búlgaro

и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il serait vain de fixer des objectifs généraux concernant les économies d'énergie ou la réduction des émissions de co2 est vaine si les pouvoirs publics n'ont pas une bonne connaissance des différentes branches intéressées et ne consultent pas les acteurs concernés en temps utile.

Búlgaro

Определянето на общи цели относно пестенето на енергия или намаляването на емисиите на co2 няма смисъл, освен ако публичните власти не познават добре различните заинтересовани сектори и се консултират навреме със съответните заинтересовани страни.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de même, la commission est encouragée à mobiliser tous ses contacts pour garantir en  2007 l'adoption de la convention de l'oit sur les conditions de travail à bord des bateaux de pêche, après une vaine tentative en 2005.

Búlgaro

Също така насърчаваме Комисията да използва всички възможни контакти, за да гарантира, че Конвенцията на МОТ за условията на труд на борда на риболовни съдове, която не беше приета през 2005 г., ще бъде приета през 2007 г.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,920,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo