Usted buscó: cette (Francés - Cabilio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Cabilio

Información

Francés

_fermer cette fenêtre

Cabilio

_mdel a sfaylu agi

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais il leur dit cette parabole:

Cabilio

dɣa sidna Ɛisa yewwi-yasen-d lemtel-agi :

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il y eut une grande joie dans cette ville.

Cabilio

dɣa imezdaɣ n temdint-nni meṛṛa feṛḥen mačči d kra.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.

Cabilio

inelmaden-is ssutren-as d acu i d lmeɛna n lemtel-agi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.

Cabilio

ṛṛay-agi ur d-yekki ara s ɣuṛ sidi ṛebbi i wen-d-issawlen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

Cabilio

imeslayen-agi sxelɛen bilaṭus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Cabilio

a wen-d-iniɣ tideț : ayagi meṛṛa a d-yeɣli ɣef lǧil-agi !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ayant donc cette espérance, nous usons d`une grande liberté,

Cabilio

?ef ddemma n wusirem-agi, i nesɛa lețkal d ameqqran ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Cabilio

sṣenf-agi n leǧnun țeffɣen anagar s tẓallit d uẓummu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,

Cabilio

aql-aɣ nenɛețțab zdaxel uqiḍun agi, nețṛaǧu s lḥir melmi ara naweḍ ɣer tnezduɣin n dayem yellan deg igenwan ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.

Cabilio

ma d win ara yi-zzenzen atan yeqqim-ed yid-i ɣer lmakla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

Cabilio

ma yella yekker ccwal ger wat wexxam, axxam-nni ad yeɣli ur yețbeddad ara.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un ange du dieu à qui j`appartiens et que je sers m`est apparu cette nuit,

Cabilio

iḍ iɛeddan, sidi ṛebbi i ɛebbdeɣ iceggeɛ-ed yiwen lmelk ibedd-ed ɣuṛ-i

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car ils ne supportaient pas cette déclaration: si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.

Cabilio

axaṭer ur qbilen ara imeslayen-agi : ?as d yiwen si lmal ara d-iqeṛṛben ɣer wedrar-agi, ad immet s weṛjam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Cabilio

?er wacu ara metleɣ imdanen n lǧil-agi ? ?er wuɣuṛ i țemcabin ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

Cabilio

ṛuḥet beccṛet di lǧameɛ iqedsen, slemdet i lɣaci awal n tudert.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a cette parole, moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de madian, où il engendra deux fils.

Cabilio

Ɣef ddemma n yimeslayen-agi sidna musa yerwel, iṛuḥ ad izdeɣ di tmurt n madyan. dinna i gesɛa sin n warrac.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

Cabilio

ul-ik ur yeṣfi ara ɣer sidi ṛebbi ! ur k-id-iṣaḥ umur, ur tesɛiḍ lweṛt di ccɣel-agi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

Cabilio

yebɣa a d-tban tejmaɛt-agi n imasiḥiyen zdat-es, teṣfa mbla ccwami, mbla akmac, mbla lɛib, aț-țili ț țimqeddest, ulac deg-s ayen ara s-d-nessukkes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette sagesse n`est point celle qui vient d`en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.

Cabilio

lefhama am tagi ur d-tekki ara s ɣuṛ ṛebbi meɛna d lefhama n ddunit akk-d yemdanen, tekka-d daɣen s ɣuṛ cciṭan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,639,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo