Usted buscó: mephiboscheth (Francés - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Cebuano

Información

French

mephiboscheth

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Cebuano

Información

Francés

mephiboscheth habitait à jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. il était boiteux des deux pieds.

Cebuano

busa si mephi-boseth mipuyo sa jerusalem; kay siya nagkaon kanunay sa lamesa sa hari. ug siya piang sa duruha ka tiil.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mephiboscheth avait un jeune fils, nommé mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de tsiba étaient serviteurs de mephiboscheth.

Cebuano

ug si mephi-boseth may usa ka batan-ong anak nga lalake 1 kinsang ngalan mao si mica. ug ang tanan nga nagpuyo sa balay ni siba lonlon mga ulipon ni mephi-boseth.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.

Cebuano

ug si mephi-boseth miingon sa hari: oo, ipakuha kaniya ang tanan, tungod kay ang akong ginoong hari nahiabut nga malinawon diha sa iyang kaugalingong balay.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il dit au roi: ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur. et mephiboscheth mangea à la table de david, comme l`un des fils du roi.

Cebuano

unya si siba miingon sa hari: sumala sa tanan nga gisugo sa akong ginoong hari sa iyang ulipon mao usab ang pagabuhaton sa imong ulipon. mahitungod kang mephi-boseth, ang giingon sa hari, siya magakaon sa akong lamesa, sama sa usa sa mga anak sa hari.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais le roi prit les deux fils que ritspa, fille d`ajja, avait enfantés à saül, armoni et mephiboscheth, et les cinq fils que mérab, fille de saül, avait enfantés à adriel de mehola, fils de barzillaï;

Cebuano

apan ang hari mikuha sa duruha ka anak nga lalake ni rispa, ang anak nga babaye ni aja, nga iyang gipaangkan kang saul, si armoni ug mephi-boseth; ug ang lima ka mga anak nga lalake ni michal, anak nga babaye ni saul, nga iyang gipanganak kang adriel, ang anak nga lalake ni barzillai, ang molatihanon:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,904,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo