Usted buscó: mésopotamie (Francés - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

mésopotamie

Checo

mezopotámie

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

daim de mésopotamie

Checo

daněk mezopotámský

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dama mesopotamica (i) daim de mésopotamie

Checo

pudu mephistophiles (ii)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dama dama mesopotamica (i) daim de mésopotamie hippocamelus spp. (i) cerf des andes

Checo

pudu jižní

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est traversée par la célèbre via maris qui relie l'Égypte, la syrie, l'anatolie et la mésopotamie.

Checo

přes ně procházela slavná námořní cesta spojující egypt, sýrii, anatolii a mezopotámii.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parthes, mèdes, Élamites, ceux qui habitent la mésopotamie, la judée, la cappadoce, le pont, l`asie,

Checo

partští, a medští, a elamitští, a kteříž přebýváme v mezopotamii, v Židovstvu a v kappadocii, v pontu a v azii,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. il se leva, et alla en mésopotamie, à la ville de nachor.

Checo

a vzal služebník ten deset velbloudů z velbloudů pána svého, aby se bral; (nebo měl všecken statek pána svého v rukou svých.) i vstav, bral se k aram naharaim do města náchor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

42. demande à la turquie, dans le contexte d'une poursuite de l'amélioration de la stabilité régionale et d'un encouragement à de meilleures relations de voisinage, de prêter une oreille attentive aux demandes de ses pays voisins à propos des ressources hydriques, notamment dans le bassin inférieur de mésopotamie en irak et iran, où les débits d'eau se sont notablement réduits depuis la construction du barrage atatürk; invite la turquie à réunir des groupes de travail avec ses voisins, syrie comprise, afin d'assurer une distribution juste et équitable de l'eau des fleuves dont le cours supérieur est en turquie;

Checo

42. v kontextu zlepšování regionální stability a podpory lepších vztahů se sousedy vyzývá turecko, aby se chovalo citlivě k požadavkům těchto zemí na vodu, a to zejména v případě dolních mezopotámských mokřin v iráku a v Íránu, kde byly vodní toky významně omezeny v důsledku výstavby atatürkovy přehrady; žádá, aby turecko ustavilo pracovní skupiny společně se svými sousedy včetně sýrie, které by přispěly k zajištění spravedlivé a rovné distribuce vody z řek, které pramení v turecku;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,419,976 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo