Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1 biere s'il vous plait
pivo prosím
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patientez s'il vous plaît.
prosím vyčkejte.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vous
poradí
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je suis étranger et je ne parle pas beaucoup tchèque. parlez lentement s'il vous plait.
já jsem cizinec a neumím moc česky. mluvte prosím pomalu.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors, s'il vous plat, acclrons son adoption.
urychleme prosm jeho schvlen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'il vous plaît, dites clairement oui ou non.
prosím, řekněte jasně ano, nebo ne
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour préparer une dose de ceplene, il vous faut:
k přípravě dávky přípravku ceplene budete potřebovat následující:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pour préparer et administrer une dose de revolade il vous faut :
na přípravu a podání dávky přípravku revolade potřebujete:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patientez s'il vous plaît. l'extraction des fichiers est en court.
Čekejte prosím, soubory se rozbalují.
Última actualización: 2009-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prévenez l'iwf s'il vous arrive une quelconque mésaventure de ce genre).
pokud k něčemu podobnému dojde, informujte iwf).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vous dira si ce médicament vous convient.
váš lékař bude vědět, zda je pro vás tento přípravek vhodný.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez s’il vous plaît lire les instructions d’utilisation incluses.
přečtěte si prosím přiložený návod k použití
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
contactez s'il vous plait le support client à fr-support@betway.com en décrivant la nature du problème et le message d'erreur.
obraťte se prosím na e-mailovou adresu cz-support@betway.com a uveďte povahu vašeho problému a znění chybového hlášení.
Última actualización: 2012-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veillez à prendre sprycel aussi longtemps qu'il vous sera prescrit.
určitě užívejte sprycel tak dlouho, jak vám byl předepsán.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il vous aidera à décider si le traitement doit être arrêté.
lékař vám pomůže rozhodnout, zda máte v léčbě pokračovat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vous expliquera avec précision combien de gélules vous devez prendre.
lékař vám přesně řekne, kolik tobolek máte užívat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vous dira si vous devez arrêter ou poursuivre l’allaitement.
váš lékař vám poradí, zda máte s kojením přestat nebo můžete dále kojit.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors, grundtvig pourrait bienêtre exactement ce qu’il vous faut.
v tom případě by pro vás mohl být grundtvigtím pravým programem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contactez immédiatement votre médecin pour qu’il vous prescrive un traitement approprié.
ihned kontaktujte svého lékaře, aby vám poskytl vhodnou léčbu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après l’arrêt du traitement par arava, il vous faudra attendre 2 ans.
to může trvat až 2 roky.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: