Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. ils furent profondément attristés.
죽 임 을 당 하 고 제 삼 일 에 살 아 나 리 라 하 시 니 제 자 들 이 심 히 근 심 하 더
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: est-ce moi, seigneur?
저 희 가 심 히 근 심 하 여 각 각 여 짜 오 되 ` 주 여 내 니 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s`était passé.
그 동 관 들 이 그 것 을 보 고 심 히 민 망 하 여 주 인 에 게 가 서 그 일 을 다 고 하
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non, mais quiconque soumet à allah son être tout en faisant le bien, aura sa rétribution auprès de son seigneur. pour eux, nulle crainte, et ils ne seront point attristés.
그러나 하나님께 귀의하여자선을 베푼다면 주님으로부터 보상이 있을 것이며 그들에게는 두 려움도 슬픔도 없을 것이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance; car vous avez été attristés selon dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage.
내 가 지 금 기 뻐 함 은 너 희 로 근 심 하 게 한 까 닭 이 아 니 요 도 리 어 너 희 가 근 심 함 으 로 회 개 함 에 이 른 까 닭 이 라 너 희 가 하 나 님 의 뜻 대 로 근 심 하 게 된 것 은 우 리 에 게 서 아 무 해 ( 害 ) 도 받 지 않 게 하 려 함 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce qui t'es arrivé m'a attristé.
네게 있었던 일로 기분이 편치도 않고
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: