De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
depuis
소스
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis...
얼마나...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis %1
% 1 ë¶í°
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depuis 1912.
- 12년이죠
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis & #160;:
보내는 곳:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accédé depuis
접근한 곳
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis 3 ans.
3년 되었어.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis quand ?
언제부터?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- depuis deux ans.
몇 년 됐어요
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depuis quand ?
- 얼마나 기절해있는 거죠?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis le dossier
디렉터리로부터( o)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis ce matin.
오늘 오전이오
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis le & fichier
파일로 부터( f)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- depuis quelques mois.
- 제 생각엔 몇 달 됐어요
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- depuis les fêtes ?
연휴부터?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
connecté depuis & #160;:
ë¤ì ìê° ì´íë¡ ì¨ë¼ì¸:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
malédiction depuis dix ans
10년 전 한 음모가 싹텄네
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis environ cinq ans.
한 오년 됐어요
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinq semaines depuis quoi?
5주 전 언제부터요?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- il est anesthésié depuis ?
진정하고
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: