Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- si, mais...
그럴 생각이었죠
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais bien sur
but on
Última actualización: 2014-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bien sûr.
그래 그렇지
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bien sûr !
아, 그러면 되겠구나.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mais bien sûr.
- 그럼 그렇지
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bien volontiers.
자네의 절친한 의사양반과
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enfin, si, mais pas...
그러니까 내말은.. 남자들이랑 하긴 했는데
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mais bien sûr que si.
- 있어요.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si, mais pas comme ça.
당연하지, 하지만 이렇게는 아니야.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi si, mais sans cette emmerdeuse.
난 떠날 거예요 이 혹만 안 데려갈 뿐
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si, mais c'est complètement dingue.
단지 이런 황당한 경우는 처음이라서 그래요
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- si mais je... je l'attends.
- 받았지만 그래도 본인이..
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si, mais c'est mieux de se voir.
- 글쎄
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis sûre que si. mais toi aussi !
그 사람도 자격이 있겠죠 하지만 당신도 있어요!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enfin si, mais pour d'autres choses.
걱정을 사서 하잖아
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- tu as l'air bien. fatiguée, mais bien.
있지, 좋아 보여 지쳐 보이긴 하지만 괜찮네
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bien sûr, ce n'étaient que des soupçons.
booth: yes. 네
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- si, mais... - il n'y a pas de mais.
아빠가 오신 이유를 이해한다고 말할거니?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bien sûr, l'amitié a pris fin quand même.
그랬나요?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'était gentil. mais bien sûr... un peu mélo.
전혀요 / 머리를 염색했다
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: