De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
clairement.
- tydeligvis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- clairement.
- absolut.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement pas.
- nej, du kan ikke hjælpe mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement, oui.
- helt bestemt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- très clairement.
- tydeligt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- plus clairement ?
- mere klart og tydeligt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement illégale.
et ikke så gråt område rent juridisk.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh oui, clairement.
-ja, helt sikkert.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- parle clairement.
- gider du godt fordumme det lidt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- clairement, mieux.
- du er klart i bedring.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement et distinctement
højt og tydeligt
Última actualización: 2017-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement mme kane si.
kane tydeligvis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absolument. très clairement.
det gjorde du.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ecrivez plus clairement.
- skriv mere tydeligt. hvordan kan...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- je parle clairement ?
- du forstår godt hvad jeg siger, ikke?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responsabilités clairement exposées
klar redegørelse for ansvarsområder
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clairement légitime défense.
det var klart i selvforsvar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.2 parler clairement.
7.2 klar tale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est clairement personnel.
det er tydeligvis personligt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- parlez clairement, señor.
sig det ligeud.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: