Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
use emprisonnement (1216) privilège de la communauté
mt uf uf právomoc európskeho spoločen- právo, vojenské usevojenské právo [v4.2] (0821) stva právo, vojenské trestné (1216)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mt4806 politique des transports l'emprisonnement, etc.
bt1sociálna situácia rt sociálne ustanovenie sociálna rada osn, hospodárska a useecosoc (7606)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il encourt une peine de quatre années d'emprisonnement.
hrozí mu trest štyroch rokov odňatia slobody.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«les conditions d'emprisonnement relèvent de la responsabilité nationale.
„podmienky väzníc patria do vnútroštátnej právomoci.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des peines d’emprisonnement pourraient s’imposer dans de tels cas.
v takýchto prípadoch by bolo možné požadovať odňatie slobody.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
useprescription de peine (1216)éligibilité (1236)emprisonnement (1216)
useslužobnosť (1211) právne konanie právo prístupu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le 21 décembre 2010, il a condamné mykalai dzemidenka à 15 jours d'emprisonnement.
dňa 21. decembra 2010 odsúdil mykalaja dzemidenku na 15 dní odňatia slobody.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dans certains États membres, la sanction maximale est inférieure à une année d’emprisonnement.
v niektorých členských štátoch je maximálna výška postihu menšia než jeden rok odňatia slobody.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces dispositions prévoient des sanctions sous forme de peines d'emprisonnement ou d'amendes.
tieto ustanovenia ukladajú sankcie vo forme odňatia slobody alebo pokút.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec des circonstances aggravantes, à une peine d'emprisonnement maximale d'au moins cinq ans.
v prípade priťažujúcich okolností stanoviť hornú hranicu sadzby trestu odňatia slobody najmenej na 5 rokov.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le 13 janvier 2011, elle a condamné le célèbre journaliste andrei pochobut à quinze jours d'emprisonnement.
dňa 13. januára 2011 odsúdila redaktora „eurorádia“ pavala sverdlova na 15 dní odňatia slobody.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le seuil de 4 ans d’emprisonnement a été retenu car il correspond généralement au critère retenu pour qualifier une infraction grave.
bola schválená hranica trestnej sadzby trestu odňatia slobody vo výške štyroch rokov, pretože všeobecne zodpovedá kritériu, ktoré sa uplatňuje na kvalifikovanie závažného trestného činu.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renseignements complémentaires: condamné à trois ans et quatre mois d'emprisonnement à brescia le 13.7.2005.
Ďalšie informácie: odsúdený 13.7.2005 v brescii na tri roky a štyri mesiace väzenia.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces sanctions devraient être effectives, proportionnées et dissuasives et devraient comprendre des peines d’emprisonnement et/ou des amendes.
tieto sankcie by mali byť účinné, primerané a odrádzajúce a mali by zahŕňať trest odňatia slobody a/alebo pokuty.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renseignements complémentaires: condamné à dix ans d'emprisonnement par le tribunal de première instance de milan le 21.9.2006.
Ďalšie informácie: odsúdený 21.9.2006 súdom prvej inštancie v miláne na desať rokov väzenia.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renseignements complémentaires: condamné à deux ans et six mois d'emprisonnement par le tribunal de première instance de milan le 9.5.2005.
Ďalšie informácie: odsúdený 9.5.2005 súdom prvej inštancie v miláne na dva roky a šesť mesiacov väzenia.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renseignement complémentaire: condamné à cinq ans d'emprisonnement par le tribunal de première instance de milan le 18.12.2006.»
Ďalšie informácie: odsúdený 18.12.2006 súdom prvej inštancie v miláne na päť rokov väzenia.“
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enjuillet 2008, àl’issue du procès de «mountain storm», 17 personnes ont été condamnées à un total de 192 années d’emprisonnement.
v júli 2008 bolo súdnym rozsudkom v prípade „horská búrka“ odsúdených 17 ľudí spolu na 192 rokov väzenia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renseignements complémentaires: a) adresse a) utilisée depuis le 17.12.2001, b) condamné à huit ans d'emprisonnement par la cour d'appel de naples le 16.3.2004.
Ďalšie informácie: a) adresu uvedenú pod písmenom a) používa od 17.12.2001, b) odsúdený 16.3.2004 odvolacím súdom v neapole na osem rokov väzenia.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: