Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
créez ces dossiers s'ils n'existent pas déjà.
na niektorých systémoch red hat sú hodiny vždy nastavené na čas gmt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chez tous les animaux âgés de plus de six mois s'ils n'ont pas été vaccinés,
na všetkých nevakcinovaných zvieratách starších ako šesť mesiacov a
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des cas de surdosage ont été rarement rapportés et ils n’ étaient associés à aucun effet indésirable
predávkovanie bolo hlásené zriedkavo a nebolo spojené so žiadnymi závažnými nežiaducimi reakciami.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils n 'utilisent pas le format html, le texte plein, ou encore le format pdf.
Ľudia, ktorí sa podieľajú na prekladoch začínajú zo zdrojového kódu xml dostupného na http: / /cvs.php.net / a z neho ho prekladajú do svojho materinského jazyka.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il/ils n'est/ne sont pas vacciné(s) contre la peste équine
nebolo/neboli vakcinované proti africkému moru koní,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la capacité de liaison de ces anticorps était faible et ils n’ ont eu aucun effet sur le taux de croissance.
väzobná kapacita týchto protilátok bola nízka a nemali žiadny účinok na rýchlosť rastu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les patients ont reçu le ccr préalablement sélectionné s’ ils n’ étaient pas randomisés dans le groupe de traitement par vidaza.
ak neboli pacienti randomizovaní na liečbu vidazou, boli liečení týmto vopred vybraným režimom.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en outre, ils doivent être remplis par tous les navires qui ont obtenu une licence même s'ils n'ont pas pêché.
musia ich vyplniť všetky plavidlá, ktoré získali povolenie, aj keď rybolov nevykonávali.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositifs antipollution supplémentaires (s'ils existent et s'ils n'apparaissent pas dans une autre rubrique)
prídavné zariadenia proti znečisťovaniu (pokiaľ existujú a nie sú uvedené v inom bode):
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositifs antipollution supplémentaires (si le véhicule en est pourvu, et s'ils n'entrent pas dans une autre rubrique)
prídavné zariadenia proti znečisťovaniu (pokiaľ existujú a nie sú uvedené v inom bode):
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces critères ont été convenus au niveau du g10 et annoncés dans un communiqué de presse en 1998 , mais ils n' ont pas été transposés dans la législation de l' ue .
tieto kritériá boli dohodnuté na úrovni g-10 a oznámené v tlačovej správe z roku 1998 , ale neboli transponované do právnych predpisov eÚ .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
compte tenu de l' affaiblissement de la demande , les risques à la hausse pesant sur la stabilité des prix se sont légèrement atténués , mais ils n' ont pas disparu .
s oslabením dopytu sa inflačné riziká ohrozujúce cenovú stabilitu mierne znížili , nezmizli však úplne .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le stylo est formulé de manière à ce que vous ne puissiez pas sélectionner plus d'unités d'insuline qu'ils n'en restent dans la cartouche.
pero nedovolí nastaviť vyššiu dávku, ako je zostávajúce množstvo inzulínu v náplni.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
des aménagements de détail et modifications techniques pour autant qu'ils n'affectent pas les solutions techniques retenues et qu'ils restent dans la limite de la provision pour aménagements;
technických úpravách a modifikáciách v podrobnostiach, pokiaľ tieto neovplyvňujú prijaté technické riešenie a zostávajú v limitoch rezervy na úpravy;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous les produits du lot peuvent être mis sur le marché, à l'exception des produits de l'échantillon dont on a constaté qu'ils n'étaient pas conformes.
všetky výrobky šarže sa môžu uviesť na trh s výnimkou tých výrobkov vzorky, o ktorých sa zistilo, že sa nezhodujú.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.