Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
g) ces aspects devraient obligatoirement inclure:
g) medzi tieto oblasti musia patriť:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutes les présentations ne sont pas obligatoirement commercialisées.
nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené do obehu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
les éléments devant obligatoirement être consignés comprennent:
medzi povinné zložky správy patria:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils participent obligatoirement à la couverture de ces risques.
povinne sa podieľajú na nákladoch poistenia pre tieto prípady.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la demande doit obligatoirement contenir les informations suivantes:
Žiadosť musí obsahovať tieto informácie:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les comptes rendus comportent obligatoirement les éléments suivants:
v inšpekčných správach bude uvedené aspoň:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au premier alinéa, le mot « obligatoirement » est supprimé;
v prvom odseku sa slová „sú povinné poradiť sa » nahrádzajú slovami „sa poradia »;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
toutes les présentations ne sont pas obligatoirement disponibles dans tous les pays.
nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené do obehu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les noms et adresses de ces représentants sont obligatoirement communiqués au ministère.
mená a adresy takýchto agentov odošlú ministerstvu.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la transposition ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de la directive.
transpozícia si nutne nevyžaduje uzákonenie presne rovnakého znenia, ktoré je použité v smernici.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- procéder obligatoirement à une inspection visuelle soigneuse de la seringue immédiatement
- tesne pred aplikáciou je povinné dôkladne vizuálne prekontrolovať injekčnú striekačku na to,
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
conditions d'emploi et avertissements à reprendre obligatoirement dans l'étiquetage
podmienky použitia a upozornenia, ktoré musia byť uvedené na obale
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
43 toutes les personnes allergiques aux pénicillines ne sont pas obligatoirement allergiques aux céphalosporines.
buďte zvlášť opatrný pri užívaní xorimaxu, keď:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les êlêments que la demande doit obligatoirement contenir varient sensiblement selon les Êtats membres.
zâkladnê údaje, ktorê musî nâvrh obsahova╃, sa v jed-notlivþch ┘lenskþch krajinâch ve┱mi lîùia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demande de participation à l’indemnisation au titre de la valeur des animaux abattus obligatoirement
Žiadosť o príspevok na odškodnenie ceny zvierat, ktoré boli povinne zabité
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nom de «banon» doit obligatoirement apparaître sur les factures et papiers de commerce.
názov „banon“ sa musí povinne nachádzať na faktúrach a obchodných dokladoch.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les jeunes hommes et les jeunes femmes devront obligatoirement utiliser une contraception efficace pendant et après le traitement.
mladí muži a ženy musia počas liečby a po jej skončení používať účinnú antikoncepciu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l’étiquetage doit comporter obligatoirement le symbole «aop» de l’union européenne.
na označení sa musí nachádzať symbol chop európskej únie.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, cet espace libre doit obligatoirement être plus grand que l’espace fermé nécessaire pour une crinoline.
okrem toho musí byť tento voľný priestor nevyhnutne väčší než uzavretý priestor potrebný pre kabínu.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette convention précédera obligatoirement le recouvrement des droits des représentants, au nom de l'ayant-droit.
táto zmluva musí byť uzavretá prv, než zástupca organizácie začne vyberať pre výkonného umelca autorské honoráre.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: