Usted buscó: droit spécifique (Francés - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Esloveno

Información

Francés

droit spécifique

Esloveno

posebna dajatev

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

le droit spécifique autre que le droit minimal est applicable, le cas échéant.

Esloveno

Če je to primerno, se mora uporabiti posebna dajatev in ne minimalna dajatev.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il en ira de même d'un droit spécifique égal ou inférieur à 2 € pour chaque montant.

Esloveno

podobno bi se dajatev popolnoma odpravila, če bi posamezna posebna dajatev znašala 2 evra ali manj.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour les produits relevant des codes nc 17041091 et 17041099, le droit spécifique est limité à 16 % de la valeur en douane.

Esloveno

za izdelke iz oznak kn 17041091 in 17041099 je posebna dajatev omejena na 16 % carinske vrednosti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour les produits relevant des codes nc 1704 10 91 et 1704 10 99, le droit spécifique est limité à 16% de la valeur en douane.

Esloveno

za izdelke z oznakama kn 1704 10 91 in 1704 10 99 je posebna dajatev omejena na 16 % carinske vrednosti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le droit spécifique par tonne a été obtenu en appliquant cette marge de dumping unique à la valeur caf moyenne pondérée par tonne établie pour ces sociétés.

Esloveno

posebna dajatev na tono je bila izračunana z uporabo te posamezne stopnje dampinga na tehtanem povprečju vrednosti cif na tono, ugotovljene za ta podjetja.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

néanmoins, le calcul du droit spécifique par tonne sur la base de la valeur caf des importations de chacune de ces sociétés a donné des montants de droit différents.

Esloveno

vendar pa je izračun posebne dajatve na tono, na podlagi vrednosti cif uvoza za vsako od teh podjetij, vodil do različnih zneskov dajatev.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

concernant les contrats de promoteurs déjà mentionnés, plusieurs pays ont institué un droit spécifique reconnaissant la possibilité pour des acteurs privés de proposer un projet aux autorités publiques responsables.

Esloveno

kar zadeva že omenjene pogodbe s pobudnikom gradnje, je več držav uvedlo posebno pravico, ki priznava možnost, da zasebni akterji predlagajo projekt odgovornim javnim organom oblasti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(k) le droit spécifique national ou de l’union applicable à l’interprétation et à l’application de la convention;

Esloveno

(f) posebno pravo unije ali nacionalno pravo, ki se uporablja pri razlagi in izvajanju konvencije;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, pour les produits correspondant aux codes 0207, 0404 10, 0709 90 60, 2204 21 et 2209, les réductions de droits s'appliquent également au droit spécifique.

Esloveno

za proizvode iz oznak kn 0207, 040410, 07099060, 110421 in 2209 pa se znižanja dajatev uporabljajo tudi za posebno dajatev.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les droits de douane applicables dans le cadre des contingents visés au paragraphe 1 sont de 20 % du droit ad valorem et de 20 % du droit spécifique fixé au tarif douanier commun.

Esloveno

carina, ki se uporablja po kvotah iz odstavka 1, je 20 % carine ad valorem in 20 % posebne carine, kakor je določena v skupni carinski tarifi.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

2. lorsque le taux d'un droit spécifique réduit conformément aux dispositions du présent titre est égal ou inférieur à 2 euros pour chaque montant calculé en euros, ce droit est totalement suspendu.

Esloveno

2. kadar stopnja posebne dajatve, znižana v skladu z določbami tega naslova, znaša eur 2 ali manj na posamezen evro znesek, se ta dajatev v celoti opusti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il convient que les droits spécifiques soient également suspendus, sauf lorsqu’ils sont combinés avec un droit ad valorem.

Esloveno

opustiti se morajo tudi posebne dajatve, razen če so kombinirane z dajatvijo ad valorem.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la plupart des États membres appliquent également un droit d'accise minimal, outre les droits ad valorem et les droits spécifiques.

Esloveno

večina držav članic poleg trošarine ad valorem in specifične trošarine uporablja tudi minimalno trošarino.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le prix d'entrée à partir duquel le droit spécifique est réduit à 0 est égal à 560 écus par tonne (ci-après dénommé "prix d'entrée conventionnel").

Esloveno

je vhodna cena, nad katero se posebna dajatev zmanjša na nič, 560 ecu za tono (v nadaljnjem besedilu "dogovorjena vhodna cena");

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

compte tenu de l'existence d'un droit spécifique pour les importations non préférentielles hors contingent gatt, la gestion du contingent gatt exige la mise en place d'un régime de certificats d'importation.

Esloveno

zaradi posebne carine za nepreferencialni uvoz poleg kvote gatt zahteva upravljanje kvote gatt uvedbo sistema uvoznih dovoljenj.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(8) afin d'éviter la perception d'un montant de droit antidumping excessif, le droit spécifique doit, en cas de dommage, être réduit au prorata du prix réellement payé ou à payer.

Esloveno

(8) da bi se izognili čezmernemu znesku, obračunanemu za protidampinško dajatev, je treba za poškodovano blago zmanjšati posebno dajatev za odstotek, ki ustreza porazdelitvi dejansko plačane ali plačljive cene.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(8) il conviendrait de suspendre totalement les droits lorsque le régime préférentiel se traduit par l'application d'un droit ad valorem de 1% ou moins ou d'un droit spécifique de 1 euro ou moins.

Esloveno

(8) dajatve je treba povsem opustiti, kadar zaradi preferencialne obravnave dajatve ad valorem znašajo 1% ali manj, posebne dajatve pa 1 eur ali manj.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3.2 droits spécifiques (articles 5 à 30)

Esloveno

3.2 posebne pravice (členi 5–30)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo