De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tacaud
francoski molič
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tacaud norvégien
norveški molič
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
espèce tacaud norvégien
vrsta norveški molič
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stocks de tacaud norvégien
stalež norveškega moliča
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tacaud norvégien (trisopterus esmarkii)
norveški molič (trisopterus esmarkii)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pêche ciblée du tacaud norvégien.
usmerjeni ribolov norveškega moliča.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tacaud norvégien (toutes zones, sauf méditerranée)
norveški molič (vsa območja, razen sredozemlja)
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j) tac pour le tacaud norvégien en 2007 – demande de la délégation danoise
(j) celotni dovoljen ulov (tac) za norveškega moliča v letu 2007 – zahteva danske delegacije
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 27 restrictions applicables à la pêche du tacaud norvégien pour protéger les autres poissons ronds
Člen 27omejitve pri ribolovu norveškega moliča, da bi zaščitili druge somerne ribe
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Églefin, cabillaud, lieu noir, hareng, sprat, merlan, maquereau, tacaud norvégien
navadni lupač ali vahnja, trska, saj, atlantski sled, papalina, merlan, dolgonosa ugotica, skuša, norveški molič
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merlan, cabillaud, tacaud, plie, grondin rouge, dorade grise, rouget de roche
merlan, dolgonosa ugotica, trska, molič, morska plošča, rdeči krulec, kantar, progasti bradač
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certains États membres ont soutenu la demande du danemark concernant un plan de gestion à long terme pour le tacaud norvégien.
nekatere države članice so podprle dansko zahtevo za dolgoročen načrt upravljanja za norveškega moliča.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le texte de la rubrique concernant le tacaud norvégien dans les eaux norvégiennes de la zone iv est remplacé par le texte suivant:
vpis za norveškega moliča v norveških vodah cone iv se nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le texte de la rubrique concernant le tacaud norvégien dans la zone iii a et dans les eaux ue des zones ii a et iv est remplacé par le texte suivant:
vpis za norveškega moliča v coni iiia; vodah eu con iia in iv se nadomesti z naslednjim:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. il est interdit de conserver à bord du tacaud norvégien capturé au moyen d'un engin traînant dans la zone délimitée par une ligne reliant les points suivants:
1. prepovedano je, da se na krovu obdrži norveški molič, ki je bil ulovljen s kakršnim koli vlečnim orodjem na območju, ki ga omejuje črta, ki povezuje naslednje točke:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considérant qu'il est apparu que la pêche minotière pratiquée par le danemark ne vise pas seulement des espèces pélagiques, mais aussi des espèces démersales, notamment le tacaud et le lançon norvégien;
ker industrijsko ribištvo danske ni usmerjeno samo k pelagičnim vrstam, temveč tudi k pridnenim vrstam, zlasti norveškemu moliču in peščenkam;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la question de savoir s'il ne devrait pas couvrir également d'autres stocks pélagiques ou des pêcheries connexes, telles que le tacaud norvégien et le lançon dans la mer du nord, a été soulevée.
pojavilo se je vprašanje, ali ne bi moral ta rac zajemati tudi drugih pelagičnih staležev ali z njimi povezanih ribištev, na primer norveškega moliča in prave peščenke v severnem morju.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) les limites provisoires de capture pour les stocks de tacaud norvégien en 2006 dans les zones ciem iia (eaux communautaires), iiia et iv (eaux communautaires) sont fixées à l'annexe ia du règlement (ce) no 51/2006.
(1) predhodne omejitve ulova za stalež norveškega moliča v conah ices iia (vode es), iiia in iv (vode es) so določene s prilogo ia k uredbi (es) št. 51/2006.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: