Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tout va bien
soñé con el amor
Última actualización: 2023-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mélangez bien le tout.
agite bien la mezcla.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, pas du tout.
pues bien: no fue así.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eh bien, pas du tout!
las apariencias técnicas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eh bien, c'est tout.
bueno, pues eso es.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensez bien à tout cela.
reflexionen sobre todo esto.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
réfléchissez bien à tout cela!
¡les invito a reflexionar sobre todo esto!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
retiendrez-vous bien tout cela?
¿habéis retenido todo esto?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, que signifie tout cela ?
de esta forma no somos precisamente un ejemplo brillante de democracia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous verrons bien, c'est tout.
lo veremos, y nada más.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bien sûr, tout cela restait assez théorique.
toda esta evolución seguía presentando, como puede apreciarse, un carácter eminentemente teórico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout allait bien.
todo era perfecto.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout va bien. france, allemagne : tout va bien.
francia, alemania: todo ok.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout est bien possible.
todo es posible.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tout cela est très bien!
todo eso está muy bien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tout est dit et bien dit.
todo está dicho y bien dicho.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout va bien suis en soitee
soy de soitee todos los derechos
Última actualización: 2018-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vois tout cela bien clairement.
eso es indudable.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas beaucoup, tout bien considéré.
no mucho, en comparación con el resto de cosas.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j’espère que tout ira bien.
tengo la esperanza que estará saludable.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: