De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la démarche de ces pays montre que la simple absence d'exécution, même sur une longue période, ne peut garantir un abolitionnisme de fait.
la actuación de estos países pone de manifiesto que la mera ausencia de ejecuciones, aun durante un período prolongado, no garantiza el estado de abolicionista de facto.
on s'attend à ce que deux autres choisissent la voie de l'abolitionnisme dans un proche avenir, la fédération de russie et le kenya.
otros dos países probablemente adoptarán el abolicionismo en el futuro próximo: la federación de rusia y kenya.
les faits démentent cependant une nouvelle fois cet abolitionnisme de façade : dans le courant de l'année 25 personnes ont été exécutées, les dernières exécutions ayant eu lieu le 11 décembre.
pero los hechos, una vez más, desmienten su supuesto abolicionismo: en el año se ejecutó a 25 personas, las últimas de las cuales lo fueron el 11 de diciembre.
elle a relevé également que l'adoption du deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte, en 1989, avait donné à l'abolitionnisme une impulsion nouvelle et essentielle.
señaló también que la adopción del segundo protocolo facultativo del pacto en 1989 había dado un nuevo impulso decisivo a la abolición.
36. un autre pays, qui n'a pas répondu à la sixième enquête, est passé de l'abolitionnisme de fait à l'abolitionnisme pour infractions de droit commun.
36. bosnia y herzegovina, otro país que no respondió a la sexta encuesta, pasó de ser abolicionista de facto a ser abolicionista respecto de los delitos comunes.