Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
... fait pour s'amuser.
... hecho para divertirse.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
troller pour s’amuser
cosas que no son geniales: hacerlo por diversión
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allons nous amuser ensemble.
divirtámonos juntos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle veut juste s'amuser.
ella solo quiere divertirse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils veulent juste s'amuser.
ellos solo quieren divertirse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manière de s'amuser ou curiosité
- por diversión o curiosidad
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles veulent juste s'amuser.
ellas solo quieren divertirse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes allés nous amuser au parc.
fuimos a divertirnos al parque.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raúl ne sait pas s'amuser sans ses amis.
raúl no se sabe divertir sin los amigos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles étaient en train de s'amuser.
ellas se estaban divirtiendo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est plus facile de s'amuser que de travailler.
es más fácil divertirse que trabajar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et puis, laisse-les s'amuser dans leur égarement.
y déjales que pasen el rato en su parloteo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous savons que cette personne aime jouer et s'amuser.
sabemos que a esta persona le encanta jugar y pasárselo bien.
Última actualización: 2012-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) se reposer, avoir des loisirs et s'amuser;
a) al descanso, al ocio y al juego;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si vous aimez vous amuser, la rue stodolní ne vous décevra certainement pas.
si le gusta la fiesta, seguro que stodolní no le decepcionará.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis un caricaturiste et je dois m'amuser de tous les bords politiques.
soy un caricaturista y debo de burlarme de todos los lados del poder.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et s'il te plaît, utilise twitter en exil pour m'amuser.
y por favor usen twitter en el exilio para divertirme.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce processus commençait avec des contes populaires apparemment anodins destinés à amuser les enfants.
este proceso comenzaba con relatos tradicionales, aparentemente inocentes, para entretener a los niños.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la jeunesse d'aujourd'hui ne pense qu'à s'amuser. .
sin intención de generalizar, hay excepciones, por supuesto.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils disposent de temps pour se détendre, jouer et s'amuser sans aucune obligation.
hay momentos para el esparcimiento, el juego y la diversión, sin ninguna obligación.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: