Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les athéniens, par exemple, le savent très bien.
todo eso lo saben muy bien los ciudadanos de atenas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de plus, 29 millions de tickets de transport athéniens ont été mis en circulation avec le logo.
este primer acto ha permitido establecer una serie de soluciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'étude comparative porte sur 507 athéniens adultes en bonne santé non exposés professionnellement à des métaux toxiques.
el estudio comparativo abarca 507 atenienses adultos y sanos, no expuestos por motivos de trabajo a metales tóxicos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il avait une figure grecque, des lignes très pures, un nez droit et classique, une bouche et un menton athéniens.
todos los rasgos de su rostro eran de una pureza griega: el corte de su cara, la nariz, la barbilla y la boca.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les investissements considérés permettront d'améliorer les conditions de vie des athéniens en modernisant les transports urbains et en réduisant les encombrements de la circulation.
por ejemplo, con arreglo al marco comunitario de apoyo el bei ha financiado proyectos de gas natural, centrales hidroeléctricas y mejoras viárias y ferroviarias, incluyendo un préstamo de 150 millones de ecus concedido en noviembre de 1991 con des tino a gran número de pequeñas infraestructuras en todo el país: carreteras, puentes, puertos y aeropuertos, abastecimiento de aguas y alcantarillado, infraestructura turística, etc. todas estas inversiones se hallan incursas en el plan de desarrollo del marco comunitario de apoyo, que prevé una combinación óptima de las subvenciones de la comunidad y los préstamos del bei y de la comunidad europea del carbón y del acero.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
paul, debout au milieu de l`aréopage, dit: hommes athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.
entonces pablo se puso de pie en medio del areópago y dijo: --hombres de atenas: observo que sois de lo más religiosos en todas las cosas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce message politique que le rassemble ment de deux millions d'athéniens, lui aussi, envoyait à edimbourg la semaine dernière. la question de
creo que se configura una situación muy curiosa, inédita y, repito, muy desconcertante para nosotros.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il en est résulté des économies notables de temps et d’énergie, une meilleure qualité de vie pour les athéniens, un meilleur environnement urbain, et une meilleure image de la ville en général.
así, se ha conseguido un ahorro importante de tiempo y energía, una mejor calidad de vida para los atenienses, un mejor medio ambiente urbano, y una mejor imagen de la ciudad en general.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sur les pièces de 10, 20 et 50 cents figurent les effigies de trois figures marquantes des xviiie et xixe siècles et du début du xxe siècle. les pièces de 1, 2 et 5 cents représentent respectivement une trirème athénienne, une corvette et un pétrolier moderne.
las monedas de 10, 20 y 50 céntimos están dedicadas a figuras representativas griegas de los siglos xviii, xix y principios del xx, mientras que las monedas de 1, 2 y 5 céntimos muestran, respectivamente, un trirreme ateniense, una corbeta y un buque cisterna.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: