Usted buscó: bourreaux (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

bourreaux

Español

verdugo

Última actualización: 2013-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

-- mes geôliers! mes bourreaux!

Español

¡mis carceleros! ¡mis verdugos!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

se sentiraient-ils les héritiers des bourreaux ?

Español

la votación tendrá lugar a las 12.00 horas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous ne connaissons pas l'identité de ses bourreaux.

Español

no conocemos la identidad de los verdugos.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

on ne doit, dès lors, pas couvrir les parents qui sont les bourreaux.

Español

así pues, no se debe cubrir a los padres, que son los verdugos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le gouvernement américain entend transformer les victimes en bourreaux et vice versa.

Español

el gobierno norteamericano pretende convertir a víctimas en villanos, y villanos en víctimas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

de l'homme qui de l'homme fait bourreaux et victimes.»

Español

lo que el hombre ha hecho del hombre.”

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

chose atroce, des femmes ont été violées par les bourreaux de leurs maris.

Español

un acto atroz fue la violación de mujeres por los verdugos de sus maridos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

faire en sorte que tous les bourreaux répondent de leurs crimes devant la justice;

Español

propender por la judicialización efectiva de todos los victimarios.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

aujourd'hui, gorbatchev le bourreau, successeur des bourreaux soviétiques, est démasqué.

Español

se nos objeta, a veces de forma dilatoria, que no sabe mos si el sr. gorbachov conocía o no los acontecimientos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

on ne verra jamais revenir les bourreaux et les exploiteurs, qui ont été vaincus une fois pour toutes.

Español

jamás regresarán los verdugos y explotadores, que fueron derrotados definitivamente y para siempre.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la détermination de cuba à défendre les droits des plus démunis de la planète est plus forte que la haine des bourreaux.

Español

el compromiso de cuba con los derechos de cada desposeído del planeta es más fuerte que el odio de los verdugos.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

60. le nombre des femmes victimes de la violence domestique qui sont tuées par leurs bourreaux augmente de plus en plus.

Español

60. aumentan los casos de mujeres que mueren a raíz de actos de violencia en el hogar.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

l'essentiel est qu'un des bourreaux des serbes ait reçu le châtiment qu'il méritait.

Español

es esencial que uno de los ejecutores de serbios tuviera el castigo que merecia.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le fait que les enfants peuvent aussi bien être victimes que bourreaux devrait être reconnu, et la réhabilitation et la protection préférées à la sanction.

Español

se debería reconocer que los niños pueden desempeñar tanto el papel de perpetradores como el de víctimas y hacer más hincapié en la rehabilitación y la protección que en el castigo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il s'est seulement réveillé en septembre 1996, le jour où les mêmes populations ont retourné ces armes contre leurs bourreaux.

Español

el gobierno del zaire sólo despertó en septiembre de 1996, cuando esas mismas poblaciones emplearon esas armas contra sus verdugos.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

certaines de ces agressions sont assimilables à de la torture, compte tenu des souffrances extrêmes infligées aux victimes et de l'intention des bourreaux.

Español

algunos de esos actos podían calificarse de tortura, dado el extremado dolor infligido a la víctima y la intención del autor.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

dans de trop nombreux cas, elles étaient contraintes par des groupes terroristes de conduire des attaques qui faisaient d'elles à la fois des victimes et des bourreaux.

Español

con demasiada frecuencia, las mujeres palestinas son obligadas por grupos terroristas a participar en ataques, lo que las convierte tanto en víctimas como en victimarias.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le rwanda était en effet partie à la convention depuis trois ans lorsqu'a éclaté le génocide de 1994, où des enfants ont été à la fois victimes et bourreaux.

Español

en efecto, rwanda era parte en la convención desde tres años antes del estallido del genocidio de 1994, en el cual los niños fueron a la vez víctimas y verdugos.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

12. l'examen ne doit jamais servir à identifier les bourreaux. cette identification doit se fonder sur d'autres éléments de preuve.

Español

jefatura de policía metropolitana (asunción):

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,160,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo