Usted buscó: c'est pour cela (Francés - Español)

Francés

Traductor

c'est pour cela

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

c'est pour cela que j'ai

Español

ya lo he dicho: es nece

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que le fais.

Español

es por eso que hago esto.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela que je me bats.

Español

eso es lo por lo que estoy luchando.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela que nous nous réunissons.

Español

esa es la razón por la cual nos reunimos todos aquí.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela qu'il a été nommé.

Español

al fin y al cabo ha sido designado para ello.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que notre objectif est:

Español

teniendo esto en cuenta:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela que j'écris ces lignes.

Español

por eso escribo estas líneas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en réalité, c'est pour cela que vous êtes venu...

Español

de hecho era lo principal en su agenda...

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela, et c'est cela, la réalité.

Español

desde el punto de vista cultural tenemos interés por que se establezca un precio fijo en los libros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que l'harmonisation pose un problème.

Español

y esto es aplicable al anterior ejemplo de las cooperativas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que j'écris. pour mon public.

Español

es por eso por lo que escribo, para mis lectores.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela que nous, européens, devons lutter.

Español

las armas químicas, lo sabemos todos, al fin y al cabo están hechas para un uso limitado al campo de batalla europeo. es una

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que les citoyens européens nous ont élus.

Español

por ello es por lo que los ciudadanos europeos nos eligieron.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela qu'il faut réglementer, et très fortement.

Español

por ello hay que regular y muy fuertemente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que nous ne pouvons accepter cet amendement.

Español

Éste es, por lo tanto, el motivo por el que no puedo aceptar dicha enmienda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est pour cela que nous avons quitté la salle.

Español

por eso abandonamos la sala.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'aime répéter que c'est pour cela que nous sommes amies.

Español

como me gusta decir, es por eso que somos amigas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pour cela que nous devons donner 75 millions d'ecu!

Español

para ello deberíamos dar los 75 millones de ecus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est pour cela que je me considère comme un "alien".

Español

es por esto que me auto denomino “alien”.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

votez pour mon amendement, c'est pour cela queje l'ai déposé.

Español

voten en favor de mi enmienda. por eso la presenté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,971,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo