Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c'est inimaginable !
¡eso es inimaginable!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est dû
esto es debido a (i) el coste más bajo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est faux.
eso es falso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est généralement
- signos de alergia, tales como picor, inflamación (normalmente en la cara, labios, lengua o
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cela est inacceptable.
esto es inaceptable.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
cela est absurde!
las cosas no han sido así.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela s'est vu.
evidentemente, un ponente no puede enjuiciar todos los casos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est inimaginable, mais cela a existé“.
nos sorprende todavía cómo pudo ocurrir, pero ocurrió".
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un avenir prometteur ici à fukushima est inimaginable.
un futuro feliz es inconcebible en fukushima.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est inimaginable qu'ils l'aient fait.
es inconcebible que lo hayan hecho.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.
no obstante, no se debería asumir que esa premeditación es inimaginable.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est inimaginable dans une société capitaliste, où l'extrême individualisme, la compétitivité et l'immoralité prévalent.
estas situación es inimaginable en una sociedad capitalista, donde prevalecen el individualismo extremo, la competitividad y la inmoralidad.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.
dicha estadística es impensable para los habitantes de países mucho más afortunados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situation sur le terrain est inimaginable et terrible, en particulier pour les enfants pris en plein conflit armé.
la situación en el terreno es increíblemente intolerable, en particular para los niños que quedaron atrapados en medio de conflictos armados.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un jour ou un mois sans gouvernement, sans police, sans hôpitaux ou sans banques est inimaginable dans une société moderne.
un día o un mes sin gobierno, policía, hospitales o bancos en una sociedad moderna es inimaginable.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette image est inimaginable pour le citoyen européen moyen et est complètement incompatible avec la réalité européenne d'aujourd'hui.
este panorama es inimaginable para los ciudadanos europeos corrientes y es completamente incompatible con la realidad europea de hoy.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est inimaginable de concevoir l’exercice d’une quelconque profession limité auxseules connaissances et capacités acquises pendant la formation initiale officielle.
de aquí se deriva una consecuencia que implica cierta revolución organizativa: reconocer, facilitar ygestionar el puesto de trabajo como lugar de aprendizaje continuo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est inimaginable, quand on sait que 60 millions d'indiens d'amérique habitent dans l'ensemble de cette région.
la actual evolución se sigue viendo con gran preocupación, y se ha prorrogado el mandato del comisionado de derechos humanos en irán.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: