Usted buscó: changement de terme (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

changement de terme

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

changement de base

Español

cambio de base

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dépassement de terme

Español

embarazo prolongado

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

changement de politique.

Español

modificación de la política.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

:: changement de climat

Español

:: cambio climático

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

:: changement de nationalité.

Español

:: cambio de nacionalidad.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

changement de l'humeur

Español

cambio de humor

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l'amendement 19 est également de nature technique et consiste en un changement de terme.

Español

la enmienda 19 tiene igualmente carácter técnico, y aporta una precisión lingüística.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous savons que nous sommes sur un projet qui n'a pas de terme.

Español

sabemos que este es un proyecto interminable que hemos comenzado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

changements de voie

Español

cambios de vía

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le changement de terme reflète une orientation de l'apprentissage des langues qui valorise la diversité linguistique et qui encourage le bilinguisme et le multilinguisme.

Español

el cambio de término refleja una orientación hacia un aprendizaje de idiomas que valora la diversidad lingüística y fomenta el bilingüismo y el multilingüismo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

changements de modèle

Español

cambios de modelo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il faut avoir reçu une éducation très protégée pour s'offenser de ce genre de terme.

Español

quien se moleste ante esa expresión ha de haber tenido una educación muy inocente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans certaines langues autochtones, il n'existe pas de terme pour désigner une personne handicapée.

Español

en algunas lenguas indígenas, no existe la expresión "personas con discapacidad ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la polygamie (au sens polygynique de terme) est supprimée (article 125 et suivants) ;

Español

b) se suprime la poligamia (en el sentido de más de una mujer para un solo varón) (arts. 125 y ss.).

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les différences de terme pour l'environnement et la santé n'ont pas coûts entre ces deux solutions sont considérables.

Español

hay grandes dado que aún no se han comprobado los riesgos diferencias de coste entre estos dos enfoques a largo plazo para la salud y para el medio diferentes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il n'y a pas de terme représentant la consommation des entreprises, celles-ci ne consommant que des biens intermédiaires.

Español

no existe un término que corresponda al consumo empresarial porque las empresas sólo consumen bienes intermedios.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'âge de 68 ans paraît suffisamment avancé pour servir de terme à l’autorisation d’exercer en tant que dentiste conventionné.

Español

la edad de 68 años es lo suficientemente avanzada como para servir de término a la habilitación para ejercer como dentista concertado.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

tant que régneront l'égoïsme et l'inégalité de traitement en matière de réparation, le racisme, ce fléau, ne connaîtra pas de terme.

Español

mientras imperen el egoísmo y la desigualdad de trato en materia de reparación, no desaparecerá el azote del racismo.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le comité a également pris note de l'argument de l'auteur qui affirmait que ces consultations n'avaient pas de terme défini ni de force juridique.

Español

el comité también tomó nota del argumento del autor de que esas consultas eran de carácter indefinido y carecían de fuerza legal.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ce terme est synonyme de terme «poste principal» ou la «ligne directe d'échange» qui sont généralement utilisés dans les documents de télécommunication.

Español

este término es sinónimo de "estación principal» o de «línea directa de intercambio», que se utilizan generalmente en los documentos de telecomunicaciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,710,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo