Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de là dé coulent également des dépenses communautaires.
por lo demás, esto también se deduce de los gastos comunitarios.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parce que les navires coulent ou manquer d'essence
porque los barcos se hunden o se quedan sin gasolina
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le sud de l'inde se bat pour les fleuves qui y coulent.
el sur de india lucha por los ríos que fluyen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sur la terre promise, le lait et le miel coulent à flots.
¿dónde podemos encontrar un punto de destino mejor?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il conduit les sources dans des torrents qui coulent entre les montagnes.
tú eres el que vierte los manantiales en los arroyos; corren entre las colinas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 : les grv ne doivent être utilisés que pour les matières qui coulent librement.
1: los rig deberán utilizarse únicamente para sustancias muy fluidas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces entreprises sont très soucieuses de la qualité de leurs médicaments, sinon elles coulent.
las empresas están muy preocupadas acerca de la calidad de sus productos, de otra manera irían a la bancarrota.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.
quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement.
ellos también estarán satisfechos de Él, que les ha preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos en los que estarán eternamente, para siempre.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certes allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.
pero a los creyentes y a los que obraron bien, alá les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quiconque obéit à allah et à son messager, il le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.
y a quien obedezca a alá y a su enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne peux pas accepter de voir sortir de syrie des images aussi grotesques avec les deux mains croisées et les larmes qui coulent.
no puedo aceptar semejantes escenas grotescas y estar de brazos cruzados mientras las lágrimas me corren por las mejillas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement.
alá les recompensará por lo que han dicho con jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quiconque croit en allah et fait le bien, il le fait entrer aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.
a quien cree en alá y obra bien, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt nous les ferons entrer aux jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. ils y demeureront éternellement.
a quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afin qu'il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits.
para introducir a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y borrarles sus malas obras.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
46. dans certaines régions, les prélèvements sont si élevés que le débit des rivières diminue à mesure qu'elles coulent en aval et que les lacs se contractent.
las tomas de agua son tan cuantiosas en algunas regiones que los ríos van perdiendo caudal a lo largo de su curso, y se está reduciendo la extensión de algunos lagos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, nous les installerons certes à l'étage dans le paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.
a quienes hayan creído y hecho el bien hemos de alojarles en el jardín, eternamente, en cámaras altas, a cuyos pies fluyen arroyos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
16. la sécheresse, dans la région de la cesao, a également un caractère international car les trois principaux cours d'eau qui y coulent franchissent des frontières nationales.
16. la sequía en la región de la cespao también tiene una dimensión internacional puesto que sus tres principales vías navegables atraviesan las fronteras nacionales.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'utilisez et ne chargez pas les piles si elle coulent, si elles sont décolorées, rouillées, déformées, si elles dégagent une odeur ou si elles présentent une quelconque anomalie.
no utilice ni recargue pilas si parece que tienen fugas, pérdida de color, están deformadas, emiten olor o presentan cualquier otro tipo de anomalía.
Última actualización: 2012-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: