Usted buscó: coulent (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

coulent

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

de là dé coulent également des dépenses communautaires.

Español

por lo demás, esto también se deduce de los gastos comunitarios.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

parce que les navires coulent ou manquer d'essence

Español

porque los barcos se hunden o se quedan sin gasolina

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le sud de l'inde se bat pour les fleuves qui y coulent.

Español

el sur de india lucha por los ríos que fluyen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur la terre promise, le lait et le miel coulent à flots.

Español

¿dónde podemos encontrar un punto de destino mejor?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il conduit les sources dans des torrents qui coulent entre les montagnes.

Español

tú eres el que vierte los manantiales en los arroyos; corren entre las colinas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1 : les grv ne doivent être utilisés que pour les matières qui coulent librement.

Español

1: los rig deberán utilizarse únicamente para sustancias muy fluidas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces entreprises sont très soucieuses de la qualité de leurs médicaments, sinon elles coulent.

Español

las empresas están muy preocupadas acerca de la calidad de sus productos, de otra manera irían a la bancarrota.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.

Español

quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement.

Español

ellos también estarán satisfechos de Él, que les ha preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos en los que estarán eternamente, para siempre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

certes allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.

Español

pero a los creyentes y a los que obraron bien, alá les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quiconque obéit à allah et à son messager, il le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux.

Español

y a quien obedezca a alá y a su enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne peux pas accepter de voir sortir de syrie des images aussi grotesques avec les deux mains croisées et les larmes qui coulent.

Español

no puedo aceptar semejantes escenas grotescas y estar de brazos cruzados mientras las lágrimas me corren por las mejillas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement.

Español

alá les recompensará por lo que han dicho con jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quiconque croit en allah et fait le bien, il le fait entrer aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.

Español

a quien cree en alá y obra bien, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt nous les ferons entrer aux jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. ils y demeureront éternellement.

Español

a quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afin qu'il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits.

Español

para introducir a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y borrarles sus malas obras.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

46. dans certaines régions, les prélèvements sont si élevés que le débit des rivières diminue à mesure qu'elles coulent en aval et que les lacs se contractent.

Español

las tomas de agua son tan cuantiosas en algunas regiones que los ríos van perdiendo caudal a lo largo de su curso, y se está reduciendo la extensión de algunos lagos.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, nous les installerons certes à l'étage dans le paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement.

Español

a quienes hayan creído y hecho el bien hemos de alojarles en el jardín, eternamente, en cámaras altas, a cuyos pies fluyen arroyos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

16. la sécheresse, dans la région de la cesao, a également un caractère international car les trois principaux cours d'eau qui y coulent franchissent des frontières nationales.

Español

16. la sequía en la región de la cespao también tiene una dimensión internacional puesto que sus tres principales vías navegables atraviesan las fronteras nacionales.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n'utilisez et ne chargez pas les piles si elle coulent, si elles sont décolorées, rouillées, déformées, si elles dégagent une odeur ou si elles présentent une quelconque anomalie.

Español

no utilice ni recargue pilas si parece que tienen fugas, pérdida de color, están deformadas, emiten olor o presentan cualquier otro tipo de anomalía.

Última actualización: 2012-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,011,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo